说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 煤炭采选业
1.
Financial Analysis of Listed Enterprises of Coal Mining and Selection in Shanxi Province
山西省煤炭采选业上市企业的财务分析
2.
Improving Cost Calculation of Coal Mining Promoting Scientific Development of Coal Industry;
完善煤炭开采成本核算 促进煤炭产业健康发展
3.
Code for the coal preparation plant design of coal mine industry
煤炭工业选煤厂设计规范
4.
Code for design of heating, ventilation and heating of coal industry
煤炭工业采暖通风及供热设计规范
5.
Strategies of Improving Basic Essence and Capability of Business Management in Coal Mining Companies;
煤炭开采企业管理素能提升策略研究
6.
The State shall encourage coal mining enterprises to develop coal washing and processing as well as comprehensive exploitation and utilization of coalbed methane, gangue, coal slime, stone coal and peat.
国家鼓励煤矿企业发展煤炭洗选加工,综合开发利用煤层气、煤矸石、煤泥、石煤和泥炭。
7.
The Sustainable Development of Coal Enterprises and Public Policy Choices;
煤炭企业可持续发展与公共政策选择
8.
Approaching on Devoting Major Efforts to Develop Coal Washing and Dressing Processing Industry;
关于大力发展煤炭洗选加工业的探讨
9.
Modeling Hierarchically and Solving the Problem of Choosing Coal Mining Methods
选择煤炭回采工艺方式的递阶结构模型与求解
10.
Research on Technology Innovation Problem and Countermeasure of Chinese Mine and Pick Coal;
我国煤炭采选技术创新问题及对策研究
11.
Externality, Internalizing Policies and Choice of Technical Level Concerning Coal Mining;
煤炭开采的外部性、内化政策与技术水平选择
12.
Strengthen the coal enterprises’ purchasing management to improve the enterprises’ economic results;
加强煤炭企业采购管理 提高企业经济效益
13.
Article 24 The State promotes the method of dressing coal by washing for the purpose of reducing the sulfur and ash in coal, and restricts the mining of high-sulfur or high-ash coal.
第二十四条 国家推行煤炭洗选加工,降低煤的硫份和灰份,限制高硫份、高灰份煤炭的开采。
14.
the government's gradual run-down of the coal industry
政府对煤炭工业所采取的逐渐紧缩的做法.
15.
ⅣThe analysis of added-value tax assessment cases.
第二部分,煤炭开采业的税收征管现状分析。
16.
Research on the Environment of Fair Competition in Coal Enterprises Based on the Exploring Conditions;
基于开采条件的煤炭企业公平竞争环境研究
17.
Analysis of Social Responsibility Information Disclosure Contents in Coal Mining Enterprises of China;
我国煤炭开采企业社会责任信息披露内容探析
18.
GAME ANALYSIS ON MINING ENTERPRISES CARRYING OUT GREEN MINING AND THE POLICY RECOMMENDATIONS;
煤炭企业实施绿色开采的博弈分析及政策建议