说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语言景观翻译
1.
The Present Situation of Linguistic Landscapes Translation and Its Communicative Translation Strategy
语言景观翻译的现状及其交际翻译策略
2.
On Garment Written Language Transaltion in the View of Reconciling Translation;
和合翻译观照下的服装文字语言翻译
3.
Philosophical, Linguistic and Communicative Views in Translation Studies;
翻译研究中的哲学观、语言观与交际观
4.
A translation from another language.
翻译另一种语言的翻译
5.
On the Relationship between"Translation" and a Second Language Acquisition and Cultural Backgrounds;
“翻译”·第二语言学习·文化背景
6.
On Translatability and Untranslatability from Humboldt s Views on Language;
从洪堡特的语言观看翻译的可译性与不可译性
7.
Foregrounding and Language Choice Strategy in Literary Translation
前景化与文学翻译的译文语言选择策略
8.
On the Effects of Situational Context in Translation;
论非语言因素之情景语境在翻译中的作用
9.
Examine the display of translators' subjectivity from the translation outlook of cognitive linguistics
从认知语言学的翻译观看译者主体性的发挥
10.
Systemic-functional Contextual Approach to the Translation of Advertising Texts;
系统功能语言学语境观与广告语篇的翻译
11.
The Linguistic Theoretical Background of Translation Teaching--A Theoretical Supplement to A Collegiate Course in English-Chinese Translation
翻译教学的语言理论背景——对《大学英汉翻译教程》的理论补充
12.
On the Subtitling of Verbal Humor in American Sitcoms;
美国情景喜剧中幽默语言字幕翻译研究
13.
Cultural Background,Expressing Ways of Chinese-English Translation;
略谈文化背景、语言表达差异与汉英翻译
14.
Protection Against Europeanization of Chinese Language in Translation--A Reflection on the Linguistic Viewpoint of the May 4th Movement;
以翻译的名义保卫汉语——兼对“五四”语言观的反思
15.
A Cognitive Linguistic Perspective on Translation and its Enlightenment On the Development of Translation Abilities;
认知语言学的翻译观及其对翻译能力培养的启示
16.
Translation Using the Theory of Sociolinguistics and Interculture for Reference;
借鉴于社会语言学和跨文化交际的翻译观
17.
On Equivalence of Interlinguistic Signs,Speech Translation and Cross-Cultural Information;
语言符号对译、言语翻译与跨文化信息
18.
How Two Theories of Context Bear on Translation Studies: A Contrastive Study;
从翻译研究看关联理论语境观和系统功能语言学语境观