说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《阴山木兰》
1.
Viewing the Multicultural Demand of "Yinshan Magnolia" through the Classics Adaptation
从经典改编的维度看《阴山木兰》的多元文化诉求
2.
Rocky Mt. shrub similar to Ledum groenlandicum.
坚固的山灌木,与格林兰喇叭茶类似。
3.
STUDY ON WOODY FLORA IN THE NATURAL PROTECTIVE AREA OF HELAN MOUNTAIN
贺兰山自然保护区木本植物区系研究
4.
The Comparative Study of the Artistic Characteristics and the Cultural Connotation of the Petroglyphs Found in the Helan Mountains and the Yinshan Mountains
贺兰山岩画与阴山岩画的艺术特色和文化内涵比较
5.
Most northern Chinese rock paintings are found in the Yinshan mountains in Heilongjiang and the Helan Mountains in Inner Mongolia autonomous Region.
在黑龙江、内蒙古阴山山脉、贺兰山北部乌兰察布高原等地是北系岩画集中的地区。
6.
low wide-spreading coniferous shrub of New Zealand mountains.
新西兰山区的一种矮的分布广泛的松类灌木。
7.
A Comparison between the Cartoon Adaptation of Liang Shanbo and Zhu Yingtai and that of Hua Mulan
动画片《梁山伯与祝英台》《花木兰》改编对比
8.
Age structure and niche of the endangered Magnolia sieboldii in Huangshan Mountain
黄山濒危植物小花木兰生态位与年龄结构研究
9.
Wild woody ornamental plant resources and their utilization in Helan Mountain in Ningxia
宁夏贺兰山野生木本观赏植物资源及开发利用
10.
Antifungal activity of the essential oil from Magnolia cylindrica on nine phytopathogenic fungi
黄山木兰精油对9种植物病原真菌的抑菌活性
11.
To darken nature and be summer woods ?
即将长成阴阴夏木--
12.
Here upon its western side under the shadow of Tol Brandir a green lawn ran down to the water from the feet of Amon Hen.
这儿西岸为托尔布兰达山的阴影所笼罩,一片绿色的草地由阿蒙汉山脚一直延伸到水边。
13.
Transit Villa large state-owned enterprises -- Central China Power Development Corporation in Magnolia invest in the construction of the lake.
中天山庄是国有大型企业--华中电力开发公司在木兰湖投资兴建的。
14.
any of several tall New Zealand trees of the genus Nothofagus; some yield useful timber.
假山毛榉属的几种高大新西兰乔木的任何一种;有些生产有用的木材。
15.
Gram's negative diplococci
革兰氏阴性双联球菌属
16.
The Shetland Islands' rolling green hills,treeless and windswept,have a tranquillity that can't be explained.
设得兰群岛绿色的山峦绵延起伏,山上没有树木,并受大风的侵袭,但却拥有一种难以言状的静谧。
17.
Trees girded the dark lake.
树木环绕着那阴暗的湖.
18.
The mountains on either side were high, rough and barren, very black and gloomy in the shadow of the clouds.
两面的山高而险峻,草木不生,在云层的影子下显得格外的黑暗和阴郁。