说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 联邦执行
1.
Federal Executive Council of Yugoslavia
南斯拉夫联邦执行委员会
2.
Federal Specifications Executive Committee
联邦规范执行委员会
3.
However, the federal government was not constrained, as it had been under the previous FWPCA, from acting to enforce state or federal standards.
然而联邦政府不能不执行州或联邦标准,因为联邦政府一直是按照《联邦水污染控制法案》行事的。
4.
any federal law-enforcement officer.
任何一个联邦政府法律执行官员。
5.
a federal department in the executive branch of government.
政府执行分部的联邦政府部门。
6.
a special law-enforcement agent of the Federal Bureau of Investigation.
联邦调查局的法律执行特派员。
7.
the federal department that sets and maintains foreign policies.
制订和执行外交政策的联邦政府部门。
8.
the federal department responsible for enforcing federal laws (including the enforcement of all civil rights legislation); created in 1870.
负责执行联邦法律的联邦政府部门(包括所有民事权力立法的执行);创建于1870年。
9.
the executive and legislative and judicial branches of the federal government of the US.
美国联邦政府的执行者立法机关和司法部门。
10.
Analyze the Problems of Canadian Federal Constitution from the Implementation of the Treaty;
从国际条约的执行看加拿大联邦宪法问题
11.
Moreover, state authorities often are more aggressive in their enforcement efforts than federal officials have been.
更有甚者,各州当局在执行过程中比联邦官员的行为更加过火。
12.
A U.S. federal officer of a judicial district who carries out court orders and discharges duties similar to those of a sheriff.
联邦司法区执政官美国司法区的联邦官员,负责实施法庭命令和征收税金,类似行政司法长官
13.
Although the program is administered by a federal agency, the Social Security Administration, it uses no federal funds.
虽然这一计划是由联邦政府机构“社会保障管理局”来执行的,这一机构并不使用联邦政府的经费。
14.
Clause 15:To provide for calling forth the Militia to execute the Laws of the Union, suppress Insurrections and repel Invasions;
15.制定召集民兵的条例,以便执行联邦法律,镇压叛乱和击退侵略 ;
15.
Consultations on the Implementation by the Government of the Federal Republic of Germany of the Arms Embargo against South Africa
关于德意志联邦共和国对南非武器禁运执行情况的磋商
16.
carrying out law enforcement related to federal taxes: serving as financial agent for the government;
执行与联邦税收有关的法律; 担任政府的财政代理人;
17.
To provide for calling forth the Militia to execute the Laws of the Union, suppress Insurrections and repel Invasions;
规定征招民兵,以执行联邦法律、平息叛乱和抵御外侮的条例;
18.
and the requirement that a federal activity be "conducted or supported" by the agency is eliminated.
联邦的活动应有某机构“执行或支持”的要求也被取消了。