说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 删增
1.
On the Defects of Chuci Deleted by Zhu Xi and Wang Fu-zhi--The Research of the Value of Han's Works in Chuci
论朱熹王夫之等删增《楚辞》之失——《楚辞》中的汉人作品之价值研究之一
2.
Item not Collected: Delete items to increase available space
未收集项目: 删除项目以增加可用空间
3.
The new tax effectively cancels out my raise.
新的征税制度有效的删除了我的增长。
4.
A Study of the Phenomenm of Mid-adding and Mid-deleting in the Process of Emen dating Guanzi Chapter Qingzhong;
《管子·轻重篇》校勘中误增误删现象考
5.
Unchecking this item will delete any incremental updates that have been scheduled. Are you sure you want to delete all the scheduled incremental updates?
清除此项将删除所有已安排的增量更新。确认要删除所有已安排的增量更新吗?
6.
Improved Tranquility– Removed and replaced by the new talent Improved Rebirth.
增加宁静-被删除,并被新的天赋强化重生所取代。
7.
Suddenly, end users have the ability to do information lookups, adds and deletes.
突然间,最终用户拥有信息查找、增删的能力。
8.
"Perfection is finally attained, not when there is no longer to add, But when there is no longer anything to take away"
最终达到完美,不在于无可增添,而在于无可删减
9.
The percentage of records on a file that are added or deleted during a run.
程序运行时文件中增加或删除的记录的百分比。
10.
An Analysis of Scale-free Networks with Poisson Growth and Deletion
Poisson增长与删除的无标度网络的分析与研究
11.
I add and delete feeds pretty regularly depending on what's relevant and helpful for the type of project I'm involved in at the time.
我定期增删这些通讯,看什么和我正在做的专案类型有关或有帮助。
12.
This novel is here re-issued with many small additions and some substantial cuts.
这部长篇小说,在这里作了多处小小的增补和一些重要删节而再版。
13.
Mechanisms for creating and removing breakpoints are provided by most debugging tools.
大多数除错工具提供增加与删除一个断点的机制。
14.
The administrator can also add the new books online and delete records of students online.
管理者能够在线增加新书,在线删除学生的借书和还书信息。
15.
To alter(a legislative measure, for example) formally by adding, deleting, or rephrasing.
修正,修订通过增加、删减或重新措词来正式修改(如一种立法措施)
16.
On the Errors of Deleting,Adding,Removing and Characters in the Selections of Refined Literature;
关于《文选》的删、增、移与其文字之误等问题——兼论《文选》非仓促成书
17.
New in;old out:A balanced readjustment of the entries and definitions in The Contemporary Chinese Dictionary(the Fifth Edition);
增新删旧,调整平衡——谈《现代汉语词典》第5版的收词
18.
Towards a Cultural Perspective on Textual Abridgement and Supplement in Literary Translation --A critical reading of Qian Zhongshu s essay Lin Shu s Translation ;
文学翻译“删节”和“增补”原作现象的文化透视——兼论钱钟书《林纾的翻译》