说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻译人才
1.
On the Inconsistency and Non-standardization of Name Translation--Current Translating Situation and Translator Cultivation:Some Observations;
从译名的不统一谈起——关于翻译现状及翻译人才培养的思考(一)
2.
A Study of Cultivating Qualified Translators from the Perspective of Constructionism;
建构主义视阈下的翻译人才培养论略
3.
On the Significance and Approach of Hastening the Cultivation of Translation Talents
试论加快培养翻译人才的意义与途径
4.
On Guangxi Translating Talent Strategies in New Era
新形势下广西人才战略探究——以翻译人才为例
5.
Structure of a Translator s Knowledge in Constructivist Perspective;
论建构主义视阈下翻译人才知识结构的建构——兼议教学翻译和翻译教学的区分
6.
A strategic study of the training of interpreters in Hebei;
河北省涉外导游及翻译人才培养策略研究
7.
A tentative probe into the market-oriented translation talents training approach;
以市场为导向的翻译人才培养模式探微
8.
Developing Graduates with Multiple and Practical Qualifications by Taking Market Economy as the Guide;
市场经济下复合型应用型翻译人才培养
9.
On Restraints of English Teaching System in China on the Training of Translators;
我国英语教学机制对翻译人才培养的制约
10.
Problems in Training Russian Interpreters and the Training Model of Innovative Interpreters;
俄语翻译人才培养中的问题及培养模式探讨
11.
The Context of Globalization Calls to Train the Creative Qualities of Numerous Translators of Foreign Languages;
全球化呼唤有创新品质的外语翻译人才
12.
On the Making of Translation Experts Versed in Both Theory and Practice;
培养造就理论与实践两手硬的翻译人才
13.
The Cultivation of Future Compound Translator in Colleges and Universities
浅谈高校对未来复合型翻译人才的培养问题
14.
On College Foreign Language Culture Education Evoked by "Lack of Competent Translators and Interpreters"
翻译人才短缺”及对大学外语文化教育的思考
15.
On Translators Training in the Tourism Industry;
浅谈旅游翻译人才的培养——景点英译错误引发的思考
16.
The Current Situation of Japanese Translation Course and Translation Strategies--To Construct a Curriculum to Cultivate Practical Translation Talents
日语教学中翻译课的现状与对策——构建培养实用型翻译人才的课程体系
17.
To equip translators with the abilities to detect and correct errors is one of the major objectives of a translation course.
培养具备侦错与除错能力是翻译人才训练工作不可缺少的一环。
18.
On the Cultivating Model for Translation Graduates with Multiple Qualifications in Local Universities;
地方性高校外语专业复合型翻译人才培养模式构建的探讨