说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 了解民情
1.
Officials should often wear plain clothes to experience and get to know public life.
当官的应该经常微服私访, 了解民情
2.
"We will improve the decision-making mechanism by which decision-makers will go deep among the people and get to know how they are faring, pool their wisdom and value their resources, putting decision-making on a more scientific and democratic Basis."
要完善深入了解民情、广泛集中民智、切实珍惜民力的决策机制,推进决策科学化民主化。
3.
To be acquainted with the merit of ministry, we need only observe the condition of the people.
要了解政府的政绩只需要观察民情。
4.
What is your idea of the life condition in Sudan?
你对苏丹人民的生活情况了解多少?
5.
This novel reflects the life of the peasants before liberation .
这部小说反映了解放前农民的生活情况。
6.
"When a settlement agreement through conciliation is reached, in most cases, the people' s court shall draw up a conciliation statement (the 90th article of Civil Procedure Law lists the cases that need no conciliation statement). "
调解达成协议,人民法院应制作调解书(民事诉讼法90条列举了可不制作调解书的情况)。
7.
Visiting the city gave me insight into the lives of the people who live there.
参观这座城市使我了解了那里的居民的生活情况。
8.
Teaching aims: Teach the customs of minorities and increase their pride and love for our country.
教学目标:认识并了解我国少数民族的风土人情,激发民族自豪感和爱国热情。
9.
To be acquainted with the merit of ministry, we need only observe the condition of the people. (Junius, Unidentified letter writer)
要了解政府的政绩只需要观察民情。(国籍不明书信代理人朱尼厄斯)
10.
Who may I contact to learn more about Section 1950.5 of the California Civil Code?
我可与何人联络,了解有关「加利福尼亚州民事法」第1950.5节的详情?
11.
I was not in the know, because in certain areas of Cambodia there are no Cambodians.
我不了解情况,因为在柬埔寨的某些地区没有柬埔寨人民居
12.
To find out aBout the quality of this product, please read the puBlic-opinion poll.
若要了解本产品的质量情况,请看产品民意测验结果。
13.
he public will be a lot more forthcoming with their views.
广泛而不同的民意,有助于为政者对情势全面的了解;
14.
When you go to a new place it takes a while to learn the ropes.
你到一个新地方时,得需要一段时间去了解当地的风俗民情。
15.
I should like to come in here, as I happen to know a good deal about how people live in those border regions.
这里我愿意谈一点情况,因为碰巧我对那些边境地区居民的生活情况比较了解。
16.
Yet it came,and now it has ended,resolved,as it must be resolved,through the honored institutions of our democracy.
不过,事情到底来了,现在结束了,而且果然通过我们民主政体的机制解决了。
17.
This has not only hurt the feelings of the Chinese people, but also interfered in China's internal affairs and added difficulty to the settlement of the Taiwan issue.
这伤害了中国人民的感情,也干涉了中国的内政,增加了和平解决台湾问题的难度。
18.
The 68-year-old Japanese emperor hopes to learn first hand about how peoples in Eastern and Central Europe are moving toward freedom and democracy in the post-communist era.
六十八岁的日皇希望亲自了解东欧与中欧地区人民在后共党时期迈向自由与民主情况。