说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中医学典籍
1.
The Features of Metaphors in the Classical Documents of Chinese Medicine and Thick Translation
中医学典籍的隐喻特征与厚重翻译法
2.
Special Pronunciation and Meanings of Ancient Chinese Medical Words Wrongly Treated in Great Dictionary of Chinese Language;
《汉语大字典》未收的中医古籍用字特殊音义(上)
3.
Meta-translation Theories and Their Influences on Classics of Chinese Medicine Translation
元翻译理论及其对中医典籍翻译的影响
4.
Research on Golden Section Theory in Chinese Classic Wushu Books
寻骊中国武学典籍中“黄金分割”思想
5.
Explorative Learning of Ancient Medical Literature - a Must for TCM Undergraduate Students;
论中医专业本科生应探索性学习古医籍
6.
The Significance of English Translation Practice on Chinese Classics in the Establishment of Translatology
典籍英译实践在译学构建中的重要意义
7.
Academic Probing and Philosophy Reflecting on Information Characteristics of Chinese Medical Ancient Books;
中医古籍信息特征的学术探源与哲学思考
8.
The Connotations and English Translations of Dao(道) in Chinese Classics: From the Perspective of Philosophical Hermeneutics
从哲学阐释学的角度谈Dao(道)在中国典籍中的内含及其英译
9.
The Development of Ji-Department of the Chinese Ancient Catalogue and the Academic Trend of Chinese Classical Literature;
古籍目录集部源流与中国古典文学的学术思想走向
10.
This paper introduced several precious geoscience document recently found in the National Geological Library of China.
本文从版本的角度介绍中国地质图书馆的几种地学珍本图籍典藏。
11.
On the Aesthetic Loss and its Compensation in Translating Chinese Classics--A Case Study of the Compensation Skills for Translating Confucian Analects;
典籍文本中美学层面的损失与补偿——兼评《论语》英译的补偿技巧
12.
Application of Interpretation Theory to Literature Translation;
从两例典籍翻译实例看释意理论在文学作品翻译中的应用
13.
Translation of Chinese Classics by Christian Missionaries
另类的“学术传教”——解析明末清初传教士对中国典籍的译介
14.
A Multiple-Perspective Analysis of Three English Versions of The Analects Ⅳ--The Translation of Metaphors in The AnalectsⅡ
教育哲学典籍《论语》英译研究之四——再论《论语》英译中隐喻的翻译(英文)
15.
A Multiple-Perspective Analysis of Three English Versions of The Analects Ⅲ--The Translation of Metaphors in The AnalectsⅠ
教育哲学典籍《论语》英译研究之三——《论语》英译中隐喻的翻译Ⅰ(英文)
16.
Medicine and Relevant Vocabularies in Diwan Lughat Al-Turk Copmendium of the Turkic Dialects
《突厥语大词典》中的医学及相关词汇
17.
Probe into the Medical Problems of Turkic Dictionary;
《突厥语大词典》中的医学问题的探讨
18.
TCM (Traditional Chinese Medicine) with its unique diagnostic methods, systematic approach, abundant historical literature and materials, has attached many attentions from the international community.
中医以其独特的诊断手法、系统的治疗方式和丰富的典籍材料,备受世界瞩目。