说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 事权划分
1.
On the Causes for the Chaos Division of Governmental Public Services Authorities and Countermeasures;
政府公共服务事权划分混乱的成因与对策
2.
Discussing Briefly the thinking Leading Function of Dividing the Affairs and State Power of the Government about the Ideal to Determine "the Fair State Power of the Government
浅谈确立“均权政府”理念对搞好政府间事权划分的思维导向作用
3.
Comparative Analysis on Duty Division and Public Expenditure Structure in Developed Countries;
西方发达国家事权划分与财政支出结构的比较分析
4.
International Comparative Analysis on Responsibilities Division within Governments and Fiscal Expenditure Structures;
多级政府间事权划分与财政支出职能结构的国际比较分析
5.
The Broad Definition of the Function of the Government and Division of Intergovernmental Rights and Responsibilities in Chinese Public Finance;
我国公共财政框架下政府职能的界定与事权划分
6.
The Choice of Constitationality of State Power Disposition--From the administrative power division between central and local government
国家权力纵向配置的法治化选择——以中央与地方政府间事权划分为视角的分析
7.
A Trial Discussion on Mistakes When Dividing Traffic Accidents Basingon the RoadRights;
试论基于“路权”的交通肇事过错划分
8.
On the division of administrative rights and financial power among governments of different levels in the provision of urban public goods;
城市公共品供给中各级政府事权与财权的划分
9.
The Partition of the Supply of Public Goods and the Financial and Property Rights
公共品供给与政府间财权和事权的划分
10.
Why do claims about racial hierarchy matter?
为什么对种族等级划分事务提出权利要求?
11.
Limits of authority for examining and approving loans should be rationally defined.
合理划分贷款审批权限
12.
The Law Division by the Rights and Power Theory;
以“权利权力”为界对法律进行的划分
13.
Restrictions and Separation of Power: Police Power in Criminal Justice;
限权与分权:刑事法治视野中的警察权
14.
Public Interests in Administrative Planning and the Humanist Legal Value:The Case of Water Pollution in the Songhuajiang River;
行政规划中的公益权衡及以人为本的法价值指向——以松花江水污染事件为例的分析
15.
a person who fixes the boundaries of land claims.
划分土地权利分界线的人。
16.
Property Division Characteristics and Its Illumination in Modern Urban Planning in Dalian;
大连近代规划中产权地块划分的特征及启示
17.
That "the powers of the provincial government in relation to those of the central government shall be defined according to the principle of a fair distribution of powers";
“省与中央权限之划分依照均权主义规定”;
18.
I had the power at this moment to shape things in a way that would last.
目前我有权力为事物进行永久性的规划。