说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 正当权益
1.
We will support other developing countries in their efforts to safeguard their legitimate rights and interests.
支持发展中国家维护自身的正当权益
2.
attention should be paid to the protection of their legitimate rights and interests.
注意保障它们的正当权益
3.
On the Legitimate Rights and Interests and Protection of the Primary and Secondary School Teachers Protect
试论中小学教师正当权益及保护问题
4.
We should have the brand registered to uphold our just rights and interests.
我们应该将商标注册以维护我们的正当权益
5.
Complete the Attorney Power in the Process Inspecting and Arresting--From the Perspective of Suspect's Legitimate Rights and Interests Protection
完善审查逮捕过程中的检察权——从对犯罪嫌疑人正当权益保护视角出发
6.
We should fully respect their lifestyle and their wish to be masters of our country and protect all their legitimate rights and interests
要充分尊重台湾同胞的生活方式和当家作主的愿望,保护台湾同胞的一切正当权益
7.
On the Macro-protection of Public Interest to Intellectual Property by Anti-unfair Competition Law;
论反不正当竞争法对知识产权的公益性保护
8.
The Protection of Consumer Rights and Interests in the Perspective of Anti-Unfair Competition;
反不正当竞争视域下的消费者权益保护
9.
The Infection of Unjust Competition on Protecting Consumers Rights and Countermeasure;
析不正当竞争对消费者权益保护的影响及对策
10.
Causes and Protection of the Proper Legal Rights of the Traffic Police while Being Damaged;
交通警察正当执法权益受侵害的原因及其维护
11.
Legitimate defense: to protect our own benefits by applying the Antidumping Agreement;
正当防卫——运用反倾销协议维护自身权益
12.
Analysis of the Relationship between the Anti-Unfair Competition Law and Consumers' Rights and Interests Protection Law
反不正当竞争法与消费者权益保护法的关系
13.
Article50 The People's Republic of China protects the legitimate rights and interests of Chinese nationals residing abroad and protects the lawful rights and interests of returned overseas Chinese and of the family members of Chinese nationals residing abroad.
第五十条中华人民共和国保护华侨的正当的权利和利益,保护归侨和侨眷的合法的权利和利益。
14.
(12) To protect the legitimate rights and interests of Chinese nationals residing abroad and protect the lawful rights and interests of returned overseas Chinese and of the family members of Chinese nationals residing abroad;
(十二)保护华侨的正当的权利和利益,保护归侨和侨眷的合法的权利和利益;
15.
The Chinese Government has always worked for safeguarding their justified and lawful rights and interests abroad.
中国政府一贯致力于维护台湾同胞在国外的正当的、合法的权益。
16.
The Chinese government safeguards all the justified and lawful rights and interests of Taiwan compatriots abroad.
中国政府保障台湾同胞在国外的一切正当、合法权益。
17.
A. INTERESTS PROTECTED BY DUE PROCESS
一、正当程序保障的利益
18.
Where the legal rights and interests of any operator are impaired by any act of unfair competition, he/she shall have the right to file a complaint to the supervision and inspection department,
经营者的合法权益受到不正当竞争行为侵害时,有权向监督检查部门投诉;