说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 文化导入策略
1.
Discussion on Cultural Input in Teaching of College English;
大学英语教学中文化导入策略的探讨
2.
An Analysis of the Effects of English Teaching in University with Cultural Input;
大学英语中运用文化导入策略的教学效果分析
3.
On the Introduction of Culture in English Teaching;
试析英语教学中的文化导入及其策略
4.
Analysis of the Strategies and Methods of Culture Introduction in English Education of Vocational College Students;
高职英语教育中文化导入的策略与方法探析
5.
An Empirical Study on the ERP Implementing Tactics Based on the Traits of a Chemical Enterprise;
基于化工企业特点的ERP导入策略探讨
6.
Intensify the Strategy of Composition Guidance and Promote the Students to Express Freely;
强化作文指导策略,促进学生自由表达
7.
Research on the Value Guide of Chinese Culture Education;
语文文化教育的价值导向及操作策略探析
8.
Domestication: Another Tactic to Enter and Challenge the Hegemonic Culture
归化:进入和反抗强势文化的另一种策略
9.
On the Cultural Involvement and Domestication in the Process of Translation
翻译过程中的文化介入与归化策略的使用
10.
"Directors of the New Generation": Cultural Reaction, Spiritual Course and Film Strategies;
“新生代导演”:文化反应、精神历程与电影策略
11.
Analysis of Causes for and Strategies of College Students' Popular Culture
大学生流行文化引导的成因与策略分析
12.
Language and Culture Complementing Each Other in Teaching--On the Introduction of Cultural Information into College English Teaching;
语言文化 相得益彰——略谈大学英语教学中文化信息的导入
13.
Cultural Endowment Difference and Marketing Tactics in Sino-US International Trade;
中美文化禀赋差异和国际贸易进入策略探索
14.
On the Mode and Strategy of Culture Input of Language Teaching;
试论语言教学中的文化输入模式与策略
15.
A Study of the Lead-in Methods in the English Classes of Vocational Schools in China
中国职业高中英语课堂导入策略探讨
16.
Strategy Research of Import City CIS in Underdeveloped Areas
欠发达地区导入城市CIS的策略研究
17.
A Process-oriented Empirical Research on English Majors Translation Strategies of Culture-specific Items;
过程导向的英语专业学生文化专有项翻译策略实证研究
18.
Interpreting Strategies for Overcoming the Intercultural Communicative Barriers in Guide-interpreting Through Functionalist Approach;
从功能派翻译观论克服导游口译跨文化交际障碍的汉译英策略