说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 忠实原著
1.
Masterpiece Adaptation on Basis of Loyalty to the Original--A case study of the adaplation of Ba Jin s "Family;
忠实原著前提下的名著改编——以巴金《家》的改编为个案
2.
Fidelity to an original or a standard.
忠实,忠诚对原型或标准的忠实
3.
In the research of world history, some quotations of foreign sources are not faithful to the original.
世界史研究中,有些外文资料的引用不忠实于原著。
4.
Be faithful to the original and translate it scientifically--Analysis on a translator s attitude and skills in translation;
忠实再现原著 科学传译文化——论译者的翻译态度与策略
5.
His translation follows the original faithfully.
他的翻译忠实于原文。
6.
The plants,hillocks and waters as well as all sorts of decorations in the garden are strictly laid out in accordance with the details and the styles at that time as described in the original works.
园中的园林植物、山丘水系、小品点缀,均忠实于原著的时代风尚和细节描写。
7.
His story is so different from the original in parts, but so funny.
蔡志忠的故事有些和原著差很多,但是真好笑。
8.
The Unity of Truthfulness and Readability --An analysis of the Chinese version of Seize the Day;
忠实性与可读性的统一——《勿失良辰》译著评析
9.
Realization of Faithfulness in Translation: Feasibilities and Limitations;
忠实性原则的实现:可行性与局限性
10.
Loyal party members stick to their party's political principles.
忠实的党员遵守党的原则。
11.
The translation checks with the original, sentence for sentence.
译文能忠实于原文,能逐句对照。
12.
Her translation sticks closely to the original.
她的翻译非常忠实于原文。
13.
The Principle of "Faithfulness" Observed in Rendering Hongloumeng;
“忠实”原则在《红楼梦》翻译过程中的体现
14.
FaithM Equivalence: An Important Principle in Translating Chinese Poetry into English;
忠实对等:汉诗英译的一条重要原则
15.
The state or quality of being loyal.
忠诚,忠实忠诚或忠实的状态或素质
16.
Recognition Analysis to the Implication of the Faithfulness Principle in Translation;
忠实性原则在翻译实践中的涵义认知分析
17.
On the Translation of "Nongjiale"
以语境化实现翻译的忠实原则——“农家乐”翻译论
18.
"Noted for intelligence, alertness, and loyalty, it is used as a guide for the Blind, as a watchdog, and in police and military work. "
以聪明、机警、忠实著称。适于导盲、看家,也可作警犬和军犬。