1.
SNPs in the gene MATP of oculocutaneous albinism type 4 and skin color
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
眼皮肤白化病Ⅳ型基因MATP的SNPs与皮肤颜色
2.
The Molecular Basis of Oculocutaneous Albinism Type 1 and Prader-Willi Syndrome;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
眼皮肤白化病Ⅰ型和Prader-Willi综合征分子基础的初步研究
3.
Significance of Gene Diagnosis and Prenatal Diagnosis for Oculocutaneous Albimism TypeⅠ(OCA1)
眼皮肤白化病Ⅰ型的基因诊断及产前诊断的意义
4.
a person with albinism: white hair and pink eyes and milky skin.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
有白化病的人;白色的头发、粉红色的眼睛和乳白色的皮肤。
5.
"Albinism: ABsence of the pigment melanin in the eyes, skin, hair, scales, or feathers."
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
白化病: 指双眼、皮肤、毛发、鳞片、羽毛等缺乏黑色素的情况。
6.
" Albinism: Absence of the pigment melanin in the eyes, skin, hair, scales, or feathers."
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
白化病:指双眼、皮肤、毛发、鳞片、羽毛等缺乏黑色素的情况。
7.
They have light skin and blue eyes.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他们具有白皮肤蓝眼睛。
8.
Albino: person or animal born with no colouring pigment in the skin and hair(which are white)and the eyes(which are pink)
患白化病的人或动物(先天色素缺乏患者,皮肤毛发呈白色,眼呈粉红色)
9.
a chronic skin disease associated with seborrhea and greasy scales on the scalp or eyelids or other parts of the skin.
一种慢性皮肤病多发生在头皮或眼皮上。
10.
A person with fair hair and skin and usually light eyes.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
白肤金发碧眼的人具有金色的头发、白皙的皮肤和浅色的眼睛的人
11.
Open wound , skin disease , eye illness are unsuitable to swim.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
有开放性伤口、皮肤病、眼疾不宜游泳。
12.
Vitiligo is a skin disease causeing the loss of pigmentation in which patients develop white spot in the skin.
白癫风是一种皮肤病,其患者皮肤失去天然颜色,产生白色斑点。
13.
linear IgA bullous dermatosis,LABD
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
线状免疫球蛋白A大疱性皮肤病
14.
The Report of Cutaneous Malignant Melanoma Accompanied Vitiligo;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
皮肤恶性黑素瘤并发白癜风病例报告
15.
His skin was pale and his eye was odd.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
托德的传说,他的皮肤苍白,他的眼睛怪异。
16.
Abnormal dryness, especially of the skin, eyes, or mucous membranes.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
干燥病异常的干燥,尤指皮肤、眼睛或粘膜
17.
Analysis of a Case with Oral,Eyes and Balanic Erosions
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
以口、眼、生殖器皮肤黏膜糜烂为主的病例分析
18.
They used Egyptian kohl for darkening the eyelids, powdered chalk for whitening the skin, and a red colouring matter for the cheeks.
她们用埃及化妆油膏来把眼睑涂黑,用粉来使皮肤洁白,双颊使用红色的物质。