说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 养心汤
1.
Clinical Research on Congestive Heart Failure Treated by Tradition Chinese Medicine;
益气养心汤治疗充血性心力衰竭的临床研究
2.
Study of Clinical of XKYX Decoction Treating Diabetes Incorporate Coronary Heart Disease and Angina Pectoris;
消渴养心汤治疗糖尿病合并冠心病心绞痛的临床观察
3.
Clinical Research on Congestive Heart Failure Treated for the Aged with Peitu Yangxin Decoction
培土养心汤治疗老年慢性充血性心力衰竭的临床研究
4.
Short-term Therapeutic Effect of Yangxin Decoction on Sub-health State with Insomnia of Deficiency Syndrome of Heart and Kidney
养心汤治疗亚健康状态心肾亏虚型失眠的短期疗效观察
5.
Treatment of menopausal women with functional dyspepsia using Shugan Yangxin Decoction: an analysis of 57 cases
舒肝养心汤治疗更年期女性功能性消化不良57例
6.
The Clinical Observation and Research of ZhenJiYangXin Soup to Add and Subtract Treating Premature Ventricular Beats of Coronary Heart Disease with Both Qi and Xue Deficiency;
镇悸养心汤加减治疗冠心病室性期前收缩气血两虚证的临床观察与研究
7.
Nourishing Heart Activating Blood Circulation Prescriptions the Treatment of Congestive Heart Failure
养心活血汤治疗气虚血瘀型慢性充血性心力衰竭的临床疗效观察
8.
After centrifugation, broth culture precipitates were smeared and stained with fuchsin to observe the morphology change in thallus under optical microscope.
离心肉汤培养物,取沉淀涂片复红染色,光镜下观察菌体形态变化。
9.
A hot bowl of soup not only nourishes but also comforts people and we would not want to relinquish that.
一碗热汤不仅有营养而且使人舒心,我们是不会舍弃的。
10.
Clinical Study of the Protective and Therapeutic Effect of Yiqi Yangyin Quyu Decoction on Patienents with Unstable Angina Pectoris Complicated with Type 2 Diabetes Mellitus;
益气养阴祛瘀汤防治不稳定性心绞痛合并2型糖尿病的临床研究
11.
Don't worry, Ida and Tom.
艾达,汤姆,别担心。
12.
Don't worry it, Ida and Tom
艾达,汤姆,别担心
13.
Cooking Technology and Nutrition Characteristics of Pork Chop Soup and Chicken Soup;
排骨汤和鸡汤的烹制工艺及营养特性
14.
The Clinical Observation and Research of Yangxinfumaitang Particals Treating of Coronary Heart Disease Premature Ventricular Beats in Syndrome of Asthenia of Qi and Blood
养心复脉汤治疗气血两虚候冠心病室性期前收缩的临床观察及研究
15.
Tom knocked himself out to support his family.
汤姆拼命工作养家。
16.
Effects of Pulse-activating Powder Combined with the Roast Glycyrrhiza Decoction Adjusted Juice Ⅱ on Cultured Myocardial Cells Infected with Coxsackie Virus B_3;
生脉散合炙甘草汤加减液Ⅱ对感染柯萨奇B_3病毒培养大鼠心肌细胞超微结构的影响
17.
Tom has a larkish mood.
汤姆有嬉戏的心情。
18.
I am not as (so) careful as Tom.
我不像汤姆那样细心。