说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻译原则
1.
On Error of Public Sign Translation and Its Translating Principles;
公示语翻译的错误分析及汉英翻译原则
2.
Exploring principles of translating economic literature of enterprises from Chinese to English based on Skopostheory;
从翻译目的论看企业外宣资料汉英翻译原则
3.
On Translation Principles and Methods of English Movie Titles
浅谈英文电影片名的翻译原则及翻译方法
4.
A Study of Zhu Shenghao’s Translation Principles in Retaining the Original Spirit
朱生豪保持原作神韵的翻译原则探析
5.
Translation Principles and Strategies in the Light of Skopostheorie;
目的论与企业简介的翻译原则及策略
6.
Exploring the Principles of Business Translation from Chinese into English Based on the Skopos Theory;
从目的论看经贸文本的汉英翻译原则
7.
Stylistic Characteristics of Business Advertising English and Translation Principles;
商务英语广告的文体特征及翻译原则
8.
A Study on Translation Principle Xin from the Cultural Perspective;
文化视野中的翻译原则研究——以“信”为例
9.
Dynamic Equivalence--the Most Effective Principle to Direct Translation;
指导翻译的最佳原则——动态对等原则
10.
Sign Language Interpreters in Court:Deconstructing the Myth of Neutrality
法庭手语翻译:探讨译员的中立性原则
11.
The Basic Principles of Dramatic Poem Translation-Analysis on the English Version of Song of Yueren
剧诗翻译的基本原则——《越人歌》英译评析
12.
Principles of Business Translation;
合作原则与商务翻译的四条基本准则
13.
On The Principle of Performability in Drama Translation;
论戏剧翻译的“可表演性”原则——以《茶馆》的翻译为例
14.
The Principles of Translation Teaching and the Cultivation of Students Translation Competence;
翻译教学的原则与学生翻译能力的培养
15.
Reinterpreting the Translation Criterion of Faithfulness--On Literary Translation from the Perspective of Aesthetics of Reception
重释翻译的忠实性原则——从接受美学看文学翻译
16.
On the Translation of "Nongjiale"
以语境化实现翻译的忠实原则——“农家乐”翻译论
17.
Equivalence Principles of Bilingual Dictionary Translation;
双语词典翻译的等值原则——兼谈双语词典翻译与文学翻译的区别
18.
On Translation Principle of Fidelity from the Perspective of the Ownership of a Version and the Subjectivity of Translators
从译作的归属和译者主体性谈翻译忠实原则