说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 气虚湿热
1.
Clinical Investigation on the Damp-heat Syndrome of Spleen and Kidney Qi Deficiency of Chronic Glomerulonephritis Treated with Modified-adjusted TiaoZhongYiQi Decoction
加味调中益气汤治疗慢性肾炎脾肾气虚湿热证的临床观察
2.
Observation of Qingxinlianziyin the Treatment in Qixushirexing Renal Glomerulus Hematuria Curative Effect;
清心莲子饮治疗气虚湿热型原发性肾小球性血尿疗效观察
3.
humid heat, atmosphere
湿热、 潮湿的空气.
4.
Research on the Relation of Gastric Movement Obstruction Caused by Spleen Deficiency Syndrome or Dampness-heat in Spleen and Stomach Syndrome;
脾气虚证、脾胃湿热证与胃动力的关系问题探讨
5.
Clinical Research That is Yiqi Yangyin Eliminating Damp-heat on Treatment of Chronic Pyelonephritis Belong to Deficiency of Qi-yin and Combination of Damp-heat
益气养阴清利湿热法治疗慢性肾盂肾炎(气阴两虚、湿热留恋)的临床研究
6.
Clinical Study of Using TCM Therapy Expelling Damp-heat by Boosting Qi and Nourishing Yin to Treat Chronic Glomerulonephritis of Dual Vacuity of Qi and Yin
益气养阴清热利湿法治疗慢性肾小球肾炎(气阴两虚证)的临床观察
7.
Clinical and Experimental Studies on Chronic Glomeruloephritis of Deficiency of Both Qi and Yin, Damp-hent Retention with Modified Zhuling Decoction;
加味猪苓汤治疗慢性肾炎气阴两虚湿热证的临床和实验研究
8.
Zhen Qi Nourishing Kidney Granulations Clinical Study to Chronic Glomerulonephritis (Pattern of Deficiency of Both Qi and Yin and Accompanying Symptoms of Damp-heat);
贞芪益肾颗粒治疗慢性肾小球肾炎(气阴两虚兼有湿热证)临床研究
9.
Study on differential expression gene between syndrome of damp-heat accumulating spleen and syndrome of deficiency of both qi and yin of T2DM
2型糖尿病中医气阴两虚证与湿热困脾证差异表达基因的研究
10.
THE STUDY ON TREATMENT OF ULCERATIVE COLITIS BY COMPATIBILITY OF INVIGORATING THE SPLEEN, REGULATING THE FLOW OF QI, ELIMINATING DAMPNESS AND REDUCING FEVER;
健脾理气,清热燥湿法治疗溃疡性结肠炎(脾虚湿滞型)之配伍组方研究
11.
It's muggy and oppressive.
天气又潮湿又闷热。
12.
(of weather)unpleasantly hot and damp, causing one to sweat
(指天气)湿热得难受的
13.
When heat is applied to wood, moisture is driven off.
木材受热时,湿气被驱除。
14.
The climate in the summer is hot and humid .
夏天的天气炎热湿润。
15.
oppressively hot and humid weather.
抑闷炎热潮湿的天气。
16.
The air was warm with a vaporous warmth, and the stillness was unBroken.
空气湿热,一片沉寂。
17.
The Clinical Investigation on the Mesangial Proliferative Glomerulonephritis Qi and Yin Deficiency and Dampness Heat Toxin and Blood Stasis Syndrome in Treating with Shen Li Kang Capsule
肾力康治疗系膜增生性肾小球肾炎气阴两虚兼湿热毒瘀型的临床研究
18.
Research on Coupled Heat and Moisture Transfer Characteristics of External Walls in Hot and Humid Climate
湿热气候建筑外墙热湿耦合迁移特性研究