说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 段落权重
1)  paragraph weight
段落权重
1.
Unifying the shingling method,to take account of different part of document has different importance,defined 3 probability functions based on paragraph weight,and formed a more p.
基于文档不同部分在剽窃检测过程中的重要性不同的事实,采用shingling方法,结合段落权重定义了3种概率函数,形成了一套较完善的文档剽窃检测系统。
2)  reformat paragraph
段落重排
3)  block weight
块段权重
1.
For the case of mining an ore body by the method combined open pit and underground mining and for the various economic objects of the optimum design of the open pit mines, three new calculation methods of the block weights referred to as the net value difference method, the value cost ratio method.
净利法是至今仍广泛使用的一种矿床模型块段权重的计算方法 ,适用于矿床单一露采的情况。
4)  Road Section Weight
路段权重
5)  paragraph realignment
段落重组对齐
1.
Facing the situation that most of bilingual resource attained on the internet is aligned in paragraph, paragraph realignment is necessary.
针对目前可收集到的双语资源大都没有做到段落对齐,本文结合基于句子长度和基于词典的两种经典对齐算法思想,充分利用双语文本中的句子在整个文本中的位置信息,在(1:1)型句珠里选取锚点,并根据双语文本特征引入一部双语词典进行校验,从而获得分段的锚点,实现通用的段落重组对齐。
6)  paragraph [英]['pærəɡrɑ:f]  [美]['pærə'græf]
段落
1.
The distribution of topic sentences in Chinese and English paragraphs;
英汉议论文段落主题句的类型分布
2.
It analyses the advantages and disadvantages of the three leading units of translation-sentence,paragraph and text as well as the integrative way nowadays.
回顾了最近十年来中国译学界对翻译单位的研究,分析了句子、段落、语篇这三个主流翻译单位的利弊及近年来的综合道路走向,对未来翻译单位问题的研究提出了一些展望。
3.
Benefiting from the theory, English paragraph writing should move from general information to more specific information, put "given" information before "new" information, make a link between sentences as soon as possible and try to include the verb and its subject in the first few words of a sentence.
据此,本文提出英语段落写作中应该先概括性信息,后明晰性信息;先"已知"信息,后"未知"信息;尽早实现句子之间的衔接;尽早出现句子的主语和谓语。
补充资料:权重
1.犹权力,大权。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条