说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 埃迪卡拉动物群
1)  Ediacara fauna
埃迪卡拉动物群
2)  Ediacara biota
埃迪卡拉生物群
1.
The morphological comparison between fossils of Ediacara biota and modern microbial colonies reveals that (1) Aspidella shows similarities to disc-like microbial colonies in the body shape and the radial ridges on the surface; (2) the "rangeomorphs" shows similarity to microbial colonies with fractal-like branches structure in the branching structure; (3) Arkarua adami shows similarity to pentago.
通过对常见微生物种类进行纯培养获得多种微生物菌落形态,并将其与埃迪卡拉生物群化石形态进行对比研究,发现:1)盘状化石Aspidella与圆盘形菌落的轮廓和放射状分布的小脊具有相似性;2)"rangeomorphs"分支状化石与具有次级分支结构的菌落具有某些相似性;3)五边形似棘皮动物化石Arkarua adami与五边形菌落较为相似;4)两侧对称类化石Kimberella与圆盘形边缘具放射状脊的菌落的表面形态非常相似;5)盘状化石Al-bumares brunsae与圆盘形表面具辐射状脊的菌落的轮廓和表面纹饰分布极为相似。
3)  Ediacaran fauna
伊迪卡拉动物群
4)  Ediacaran
埃迪卡拉系
1.
Research Advances and Correlations of Carbon Isotopic Compositions in the Ediacaran Doushantuo Formation,East Yangtze Gorges,South China
峡东地区埃迪卡拉系陡山沱组碳同位素特征研究进展与国内外对比
2.
The Ediacaran Doushantuo Formation in the Yangtze Gorges is subdivided into four lithostratigraphic members in ascending order.
峡东地区埃迪卡拉系陡山沱组自下而上可分4个岩性段:第1段为1。
5)  Ediacaran
埃迪卡拉纪
1.
New data of phosphatized globular fossils from Weng'an biota in the Ediacaran Doushantuo Formation and the problem concerning their affinity
埃迪卡拉纪陡山沱期瓮安生物群中磷酸盐化球状化石新材料及其问题讨论
2.
The Ediacaran Weng an biota from the phosphorite of the upper Doushantuo Formation (635—551Ma) at Weng an,Guizhou Province,South China,consists of animal eggs,embryos,larvae and adults,as well as abundant acritarchs and multicellular algae.
贵州瓮安埃迪卡拉纪陡山沱组(635—551Ma)上磷矿段保存了大量精美的磷酸盐化微体球粒化石,它们主要由多细胞藻类、疑源类和处于不同发育阶段的多种动物胚胎化石组成,此外还包括少量后生动物的幼、成体化石。
3.
The Liuchapo chert in Anhua County, Hunan Province, South China, was deposited in a terminal Ediacaran (551-542 Ma) deep-sea basin.
湖南安化留茶坡硅质岩沉积在埃迪卡拉纪末期(551~542Ma)的深水盆地中,它们具有如下REE地球化学特征:和PAAS相比,∑REE含量很低(8。
6)  Ediacaran fossils
埃迪卡拉生物化石
补充资料:埃雷迪亚,J.M.
      古巴诗人。出生于圣地亚哥。曾在委内瑞拉加拉加斯大学攻读拉丁文,后毕业于哈瓦那大学法律系。1823年11月因被控参与反对西班牙殖民政府的密谋,被迫流亡美国,两年后定居墨西哥。他自称"革命的旋风使我在很短的时间内有了极其广阔的阅历,总起来说还算幸运。当我还只有25岁的时候,就已经当过律师、兵士、流浪者、教师、外交官、政府官吏和诗人"。他受过良好的古典主义教育,后来又翻译和模仿过英、法浪漫主义诗人夏多布里昂、拉马丁和拜伦等人的作品,成为西班牙语诗歌中最早倾向于浪漫主义的诗人之一。他也写过剧本、评论和小说,但主要成就在于诗歌。他的诗富有想象力,充满忧郁和感伤情调,善于把内心的激情融汇于自然景色的描绘之中,著名诗作有《在乔卢拉的神坛》、《尼亚加拉瀑布颂歌》、《流亡者之歌》、《暴风雨中》、《致大海》等。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条