说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 蒋捷
1)  Jiang Jie
蒋捷
1.
A Tender Mercy:The Charm of Jiang Jie s Poems;
温柔的慈悲——论蒋捷词独特的艺术魅力
2.
A song of a Roamer,poetry of Perfect Integrity——Analysis of a Poem by Jiang Jie;
感怀漂泊之歌 操节自守之辞——蒋捷《梅花引·荆溪阻雪》赏析
3.
How the School of Zhexi Ci Received Acceptance from Jiang Jie s Zhu Shan Ci in the Qing Dynasty;
论清代浙西词派对蒋捷《竹山词》的接受
2)  Jiangjie
蒋捷
1.
Jiangjie was a famous Poet who lived during the turn between South Song and Yuan Dynesty.
蒋捷是宋元易代之际的著名词人,亲历朝代更替,深切感受到国破家亡的惨痛。
2.
Jiangjie was a famous poet who lived during the turn between South Song and Yuan Dynesty.
蒋捷是宋元易代之际的著名词人。
3)  Jiang Jie ci
蒋捷词
1.
What Jiang Jie ci has inherited and ushered from Jia Xuan ci on the patriotic aspiration lies in that the eternal regret of his ruined family and nation and the sign with emotion of his life, which are the theme of his works.
本文通过研究蒋捷词对稼轩词的承传来探究其艺术特色。
4)  Study on Jiang Jie s Ci
蒋捷词研究
5)  On Jiang Jie s Ci Poetry
蒋捷词论略
6)  On Jiangjie s Family
蒋捷家世考
补充资料:蒋捷
      宋、元间词人。字胜欲,号竹山。阳羡(今江苏宜兴)人。生卒年不详。度宗咸淳十年(1274)进士。宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,其气节为时人所称。
  
  蒋捷的词大多情调凄清。他没有正面地直接反映时代的巨变,而是采用"待把旧家风景,写成闲话"(〔女冠子〕)的方式,于落寞愁苦中寄寓感伤故国的一片深情。如"飞莺纵有风吹转,奈旧家苑已成秋"(〔高阳台〕),"星月一天云万壑,览茫茫宇宙知何处"(〔贺新郎〕),"梦也梦也,梦不到,寒水空流"(〔梅花引〕)等,都包含着山河易色、无处容身的悲哀。〔虞美人〕《听雨》通过听雨一事,概括了作者少年、壮年和晚年三个时期的不同感受,身世家国之感极为痛切,其中"壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风"二句尤其悲壮苍凉。但他的词又不尽是低沉暗淡的情调,时而振起一笔,开扩意境,呈现清丽色彩。如〔贺新郎〕《秋晓》本写"万里江南吹箫恨",却于月影微黄的院落中点缀上青花、红枣,再推向白雁横天、楚山隐约的远景,使词中所表现的忧伤苦闷之情不致于过分沉抑。〔一剪梅〕写"舟过吴江",其中"风又飘飘,雨又萧萧","红了樱桃,绿了芭蕉"等句,也冲淡了伤逝怀归的悲凉气氛。所以周济称其"思力沈透处,可以起懦"(《宋四家词选》)。这当然与其词"炼字精深,调音谐畅"(《四库全书总目》)也是分不开的。对竹山词的评介,前人意见分歧很大。贬之者如冯煦,认为其"词旨鄙俚""不可谓正轨"(《宋六十一家词选例言》);陈廷焯更认为在南宋词人中"竹山虽不论可也"(《白雨斋词话》)。那是用姜夔、张炎的词作为标准来衡量的,实属偏见。刘熙载的看法与此相反,他说:"蒋竹山词未极流动自然,然洗炼缜密,语多创获,其志视梅溪较贞,其思视梦窗较清。刘文房(刘长卿)为五言长城,竹山其亦长短句之长城欤。"(《艺概·词曲概》)称竹山为长短句之长城,固属过誉,但他从词品与词法两方面充分肯定了竹山词,还是颇有见地的。
  
  总之,竹山词思想内容较充实,写作方法和风格多样化,不失为南宋高手之一。
  
  有《竹山词》 1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《彊村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条