说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 情景喜剧
1)  Sitcom [英]['sɪtkɔm]  [美]['sɪt'kɑm]
情景喜剧
1.
The Development Strategies of China-made Sitcom under New circumstances;
新形势下国产情景喜剧的发展方向
2.
How to Make Laugh: The Study and Analysis on Create Skill & Comedy Effect of Chinese Sitcom;
笑从何处来——中国情景喜剧的创作策略与喜剧效果分析
3.
Sitcom has a comparative long history specially in the UK and the USA since it appeared.
情景喜剧,在英美等国已有五十多年历史,它与喜剧表演、舞台表演有千丝万缕的联系。
2)  situation comedy
情景喜剧
1.
In recent years, the situation comedy has become more and more popular in China ,which is introduced into China ten years ago .
近年来,情景喜剧在我国的电视荧屏逐渐走红。
2.
One of the important reasons for the popularity of Wu Lin Wai Zhuan,when the national situation comedy was on the decline,is the skillful application of some common factors of Chinese contemporary vanguard drama,such as the destruction and irony of classics,alienation-effect,absurd technique,parody,communication with audience and so on.
《武林外传》在国产情景喜剧走下坡路的今天大受欢迎的一大原因是在剧中巧妙引入中国当代先锋戏剧的一些常用因素,包括对经典的解构与反讽、间离效果、荒诞手法、戏仿、注重与观众交流等等,本文试图对这些因素做一个解析,并简要分析其得失。
3.
Friends,an American situation comedy,is very popular with Chinese English learners for its unique conversational humor,which,however,maintains a barrier for most non-English native speakers.
《老友记》是风靡全球的美国著名情景喜剧,它以其独特的美式幽默语言深受中国英语学习者的喜爱。
3)  Introduced Sitcom
引入式情景喜剧
1.
The Misunderstanding in the Writing of Introduced Sitcom and Its Localization in China;
引入式情景喜剧的创作误区及本土化发展问题研究
4)  Shang Jing's sitcom
尚敬情景喜剧
5)  Foreign sitcoms
国外情景喜剧
6)  On Circumstances Comedy
关于情景喜剧
补充资料:悲喜剧
戏剧类别之一,兼有悲剧和喜剧的因素。一般具有圆满的结局。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条