说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 人称转变
1)  the pronominal shifts
人称转变
1.
In the book A Farewell to Arms,the pronominal shifts from "I" to "You" or from "I" to "We" at least contain several latent meanings : the feelings and thoughts of a past self;a civilian self describing a military self;the love for Catherine;the hatred towards the war.
在《永别了,武器》一文中,这种从"我"到"你"或到"我们"的人称转变,至少隐含以下几种含义:主人公弗雷德里克·亨利(Frederic Henry)对过去思想和感情的回忆;以平民身份对军人身份的描述;对凯瑟琳·芭克莉(Catherine Barkley)的爱;对战争的愤恨。
2)  person change
人称转换
3)  shift of persons
人称变换
1.
On shift of persons in the translation of The Poetic Realm;
如将不尽,以古为新——试论《诗品》今译和英译的人称变换
4)  demographic transition
人口转变
1.
Demographic Transition,Population Dividend,and Sustainability of Economic Growth:Minimum Employment As A Source of Economic Growth;
人口转变、人口红利与经济增长可持续性——兼论充分就业如何促进经济增长
2.
Demographic Transition in Modernization Process: A Macro - scale View;
现代化进程中的人口转变:一个广义视野的考察
5)  population transition
人口转变
1.
China s Population Transition Mode and Its Shaping Mechanism;
我国人口转变模式及其形成机制
2.
The criterion of the complete population transition should be the turning point in the course of mortality ascendant .
人口转变完成的标准应该是死亡率上升时所出现的拐点。
3.
Although China s population transition has been finished,its regional difference is also existed.
中国人口转变已经完成 ,但地域差异显著 ,西部人口转变滞后于全国和东部 ,仍处在转变后期。
6)  population change
人口转变
1.
The author an alyzes the dynamicsof the population change, and presentssome re lated opinions as well.
人口再生产与人口转变一直是经典人口学关注的重要课题。
2.
From 20 century 50 years, there are many differences between China population change and West traditional population change.
20世纪 50年代以后的中国人口转变与西方传统人口转变有许多不同之处 ,具有自身的特点 ,即转变的迅速性、控制干预性、不彻底性、不稳定性、不平衡性。
补充资料:第二人称
1.在言语活动中﹐指称听话人的﹐为第二人称。如"你"﹑"您"﹑"你们"等。参见"第一人称"。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条