说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 话剧的电影改编
1)  the movie-adaptation of drama
话剧的电影改编
2)  adapted stage play
改编话剧
3)  an adaptation of a play for the pictures
剧本改编成电影
4)  Developed the play into a movie.
把戏剧改编成电影
5)  TV play reorganization
电视剧改编
1.
the TV play reorganization of Qiao Yu\'s novel "Big Life" first carries on the localization for the leading character Liu Dong and the people around him,and let Liu Dong,Ding Ye,Qiu Shen,Hong Yu,Liu Huji and the couple of Professor Liang compose a series of "Good Chengdu Citizens".
乔瑜小说《大生活》的电视剧改编首先为主人公柳东及其周围的人物进行了定位,让柳东、丁爷、邱婶、洪雨、刘户籍、梁教授夫妇等组成了一个"成都好人"系列;第二,结尾的处理更符合中国老百姓钟情于完美结局的欣赏习惯,为全剧增添了"亮色",但也淡化了一些人文哲理的思考;第三,管段民警、社区主任等新添人物代表了政府形象,暗示出人民公仆为民保驾护航的职责;第四,采用细节的蒙太奇组接方式进行人物塑造,让电视剧改编的影像色彩更为浓郁;第五,原著中出现的"夹叙夹议",改编时表现出无能为力。
6)  movie adaptation
电影改编
1.
On Movie Adaptation of Children's Chefdoeuvre from The Secret of Magic Gourd
从《宝葫芦的秘密》看儿童名著的电影改编
2.
Although movies and literature are two different kinds of media, and two sorts of arts as well, they are combined together skillfully by the tie of movie adaptation.
电影和文学是两种不同的媒介,电影和文学又是两种不同的艺术,然而二者通过电影改编巧妙地结合在一起。
补充资料:电影改编
      将其他文学体裁的作品,如小说、戏剧、叙事诗等,根据其主要的人物形象、故事情节和思想内容,充分运用电影的表现手段,经过再创造,使之成为适合于拍摄的电影文学剧本。改编既是把一种文学体裁的作品转换为电影文学剧本,就必然对原作有所增删与改动。而改动的幅度、情节各异,大致上可分为3种类型:一是基本上忠实于原著,如影片《祝福》、《青春之歌》等。二是接近于原著,即原著的主题思想不变,主要人物和事件基本保留,如《骆驼祥子》、《复活》等。三是改动较大,如根据P.梅里美同名小说改编的影片《塔曼果》,对原作的主题与人物的精神面貌作了相应的改变。改编历来是电影剧本的一个重要来源,既占有相当的比例,也不乏脍炙人口的佳作。有的名著已先后改编过多次,如V.雨果的《悲惨世界》等。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条