说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文学翻译批评
1)  literary translation criticism
文学翻译批评
1.
A Multidimensional Study on Literary Translation Criticism;
多维视角下的文学翻译批评研究
2.
Literary criticism is the tool for translation scholars and provides guidance for literary translation criticism;Translation can also be the analytical measure of literary criticism and provides new visual angle for literature scholars especially for comparative literature scholars.
文学批评是翻译研究者的工具,它为文学翻译批评提供框架性的指导;翻译也可以作为文学批评的分析手段,为文学、尤其是比较文学研究者贡献新的视角。
3.
This paper focuses on its application in literary translation criticism on the basis of the introduction to the theory.
文章将在概述该理论的形成及翻译原则的基础上,着重例证其在文学翻译批评中的应用这一颇具争议的问题,旨在说明其对文学翻译批评的适用性。
2)  the criticism of translated literature
翻译文学批评
3)  literary translation criticism criterion
文学翻译批评标准
4)  translation criticism
翻译批评
1.
Possibilities and Limitations:constructiveness of the translation criticism with translation criticism of the moral drama "Der gute Mensch von Sezuan" as an example;
可能与局限:翻译批评的建设性——以对寓意剧《四川好人》的译本评析为例
5)  A Probe into Cultural Translation Criticism
文化翻译批评初探
6)  meta-criticism of translation
元翻译批评
补充资料:批评与自我批评
      中国共产党在长期革命斗争中形成的优良作风之一,也是社会主义学校德育方法之一。它在形成健全的集体舆论,树立良好校风,提高学生觉悟和帮助学生改正缺点错误方面都有重要作用。
  
  批评是指教师对学生或学生对同学的不恰当的思想言行给予否定的评价,唤起他们的警觉,去努力改正自己的错误和缺点。为了使批评能够收到良好的效果,批评者要弄清被批评者错误的事实及其来龙去脉,进行符合实际的恰如其分的批评;要有耐心,允许被批评者申辩,并通过摆事实、讲道理帮助他们认识错误,指出改正的办法,启发他们自觉改正。与此同时,要充分估计被批评者可能作出的反应,设法防止其反应的消极方面,或做好准备,使其及时消除。要从团结的愿望出发,尊重学生的人格,鼓励学生自我改正的信心。批评要取得学生集体的支持,以加强批评教育的作用。要教育学生正确对待批评,不讳疾忌医,不因受到批评而失去上进的信心。
  
  自我批评是指在自我认识、自我评价的基础上,对自己不恰当的思想言行进行批评,督促自己改正错误和缺点。自我批评是自我教育的重要方式。要帮助学生充分理解共产主义思想品德的要求,使他们明了自我认识和自我评价的准绳。人们的自我认识和自我评价的能力,常常落后于认识和评价他人的能力,要教育学生对自己高标准、严要求,经常反省和深刻剖析自己的思想言行。要教育和鼓励学生根据社会主义社会和学校生活的准则,诚恳地检讨自己的思想言行,争取老师、同学对自己更多的帮助。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条