说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 内涵和含义
1)  Connotations and meaning
内涵和含义
2)  conceptual meaning and connotative meaning
概念意义和内涵意义
1.
This paper aims at studying the characters of translating terms about colors between English and Chinese and its translatability in the aspects of conceptual meaning and connotative meaning,in hopes to reveal the workable approaches to achieve effective translation on terms concerning colors.
本文从概念意义和内涵意义两个语义角度入手,分析汉英颜色词的翻译特点和两种语言中对应颜色词语的可译性及依据,以期归纳出一些颜色词语在翻译过程中的内在规律。
3)  Denotative and connotative meanings.
内涵和外延的意义
4)  connotation [英][,kɔnə'teɪʃn]  [美]['kɑnə'teʃən]
内涵意义
1.
Different connotations between English words and Chinese words and vocabulary teaching;
词汇内涵意义的差异与词汇教学
2.
Cultural differences exist everywhere and it makes the vocabulary have more abundant connotations.
文化差异处处存在,它使得词汇具有更丰富的内涵意义。
5)  Internal meaning
内在涵义
6)  connotative meaning
内涵意义
1.
This paper focuses its analysis on the four aspects of meaning of an English word,namely,the denotative meaning showing the relation between meaning and things,the grammatical meaning showing the relation between mean- ing and grammar,the connotative meaning showing the relation between meaning and people and the translational meaning between words of different languages.
着重探讨和分析了英语词汇四个方面的语义,即:表示语义和事物关系的外延意义;表示语义和语法关系的语法意义;表示语义和人的关系的内涵意义;不同语言词汇之间的翻译意义。
2.
This paper tries to analyze the words which have the same conceptual meanings but not necessarily the same connotative meanings both in Chinese and English.
这篇文章就概念意义基本相同、内涵意义不完全相同的英汉词汇现象进行讨论和分析,以发现其差异所在,以便英语学习者在学习中和跨语言交际中,能注意和避免由相关词语所导致的误解。
补充资料:内涵和外延
内涵和外延
connotation and denotation;intension and extension

   逻辑学术语。传统逻辑认为,词项的内涵是它的含义即概念,是事物的特有属性的反映。词项的外延是词项所指的事物所组成的那个类。近代作为逻辑教本之一的《波尔-罗亚尔逻辑》,第一次提出了内涵和外延的区别。后来的逻辑学家对这种区别的合理性虽然意见不一,但内涵和外延这两个术语却沿用至今。
   传统逻辑由于不考虑空类,因而对于任意两个可作直言命题主、谓项的词项“S”和“P”的外延类S和类P而言,有且只有5种可能的关系。它们可用欧拉图解表示如下:①S与P有全同(重合)关系,即凡S是P并且凡P是S。②S真包含于P,或P真包含S,即凡S是P并且有P不是S。③S真包含P,或P真包含于S,即有S不是P并且凡P是S。④S与P有交叉(部分重合)关系,即有S是P,有S不是P并且有P不是S。⑤S与P有全异关系,即没有S是P。以上5种关系是传统逻辑讨论直言命题的对当关系的基础。全同关系和真包含关系都是包含关系,S包含于P,或P包含S,即凡S是P。前4种关系又合称相容关系,即有S是P。没有S是P又叫做不相容关系。S真包含于P,P就叫做属,而S则叫做种。一个属包含有若干个不相容的种,这些种之间相对于该属的关系叫做并列关系;而每两个种之间是对立关系;一个属包含有且只有两个不相容的种,这两个种就是矛盾关系。
   设P是属,S是种。这样,“P”的外延就比“S”的外延广,而“S”的外延就比“P”的外延窄;“P”的内涵比“S”的内涵浅,而“S”的内涵则比“P”的内涵深。这就是传统逻辑所谓词项的内涵和外延间的反变关系。但这不是一条严格的数学规律。在传统逻辑里,减少一个词项的内涵以扩大它的外延,从而过渡到外延较广的词项,就叫做概括,一个词项的内涵以缩小它的外延,从而过渡到外延较窄的词项,叫做限制。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条