说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 社会交际功能
1)  social communicative functions
社会交际功能
1.
Its main social communicative functions include avoiding taboo,replacing disgusting words,avoiding discrimination,modifying profession names and crimes,and satisfying political needs.
委婉语在形形色色的社交生活中扮演着一个举足轻重的角色,其主要社会交际功能包括回避禁忌语言、替代粗秽语言、避免社会歧视、修饰职业名称、淡化犯罪行为与满足政治需要等。
2)  social communication
社会交际
1.
It plays a very important role in human social communication.
从社会语言学的角度,从委婉语与社会、宗教、人际交谈、社会交际四个方面,尤其是从社会交际方面阐释了委婉语的社会功用。
2.
This paper focuses on religion,politics,wars,and commercial Ads to analyze and explore the application of English Euphemism in social communication,expecting to help English learners achieve better communicative results in Cross-cultural Communication.
本文旨在从宗教、政治、战争、广告等角度入手,对英语委婉语在社会交际中的文化内涵进行分析和探讨,以期帮助英语学习者在跨文化交际中更好地实现交际效果。
3)  communicative function
交际功能
1.
On the Communicative Functions of English Euphemisms;
浅谈英语委婉语的交际功能
2.
The communicative functions of fuzzy language in English spoken communication
模糊语言在英语日常会话中的交际功能
4)  Communicative functions
交际功能
1.
Aesthetic Effects and Communicative Functions of Hedges;
模糊限制语的美学效应及其交际功能
2.
This paper tries to analyze the communicative functions of silence as well as its features in different cultural backgrounds.
对人们日常会话中沉默所具有的交际功能及其在不同文化背景中所显示的特性进行分析,认为日常会话中的沉默并不意味着交际的失败或中断,相反它表现出多种交际功能。
3.
This paper discusses the communicative functions and cultural differences of body languages.
本文论述了体态语的交际功能及其文化差异。
5)  communication function
交际功能
1.
The communication function of English determines the position where it should be in the practical application.
英语的交际功能决定了它在实际运用中应该处的地位,本文多角度地深刻阐明了英语口语教学发展和学生口语提高的障碍与突破,把学生口语提高的内因与外因,教学过程的本质与现象相结合,探讨分析了英语口语教学的定位与发展倾向。
2.
Discuss English and Chinese proverbs play an important role in communication function.
本文从比较语言学的角度,对英汉谚语的文化中有关动物谚语的形象差异作了比较;英汉谚语具有交际功能。
3.
Based on the survey materials about Tujia language, this paper makes an analysis of the diachronic changes of the language s communication function, and the reasons for these changes.
根据土家语调查材料,运用比较研究方法分析了土家语交际功能变化的历时过程,剖析了引起土家语交际功能变化的原因。
6)  communication functions
交际功能
1.
The paper contrasts euphemisms of both English and Chinese from the perspective of communication functions including avoidance of taboos,prettification or disguise,and politeness.
本文试从交际功能角度,即避讳、美化和礼貌三个不同方面将英汉委婉语做了对比。
补充资料:西藏土话—山南民间谚语社会交际谚语(三)
好话胜过良药,
能治心中沉疾。

食物托人捎带会愈来愈少。

话语托人捎带会愈来愈多。

表达一意要有喻,
意喻本是紧相连。

恶语犹如锯子。

人已远去,
话却回来。

劝戒顽梗不化者,
不如手揉干牛皮。

有积水的容器,
无存话的容器。

老人嘴不安静,
孩子手不安静。

势比众人大,
指甲比刀力。

母亲善言巧语,
儿子说成化身。

四方座位上,
四方嘴。

大氅内的拳头,
衣袖内的手腕。

事业

邻居没有憎妒,
衣食不会丰足。

凡夫贪睡要衰落,
僧人好动要衰败。

富有佛法是上等,
富有知识是中等,
富有钱财是下等。

茶要盐味淡,
粥要适中好,
佐料盐重佳。

商人欲下榻,
毛驴欲卧息。

家乡若要遭灾,
咒师难防冰雹。

衣不遮体,
食不果肚。

挖出的土难以填满挖的坑。

割下耳朵补臀部。

白石乱墙。

白天是人,
夜晚是狗。

饱受干渴之苦的人,
必会努力挖井。

等待虚幻不实的梦,
不如作些有益的事。

大的不如去向,
小的恋恋不舍。

看肚吃饭,
量力而行。

不经千辛万苦,
哪有丰衣足食。

活在世上要有声望,
作个事情要有成果。

嘴欲享受,
手要干活。

三心二意难成事,
两尖针儿难缝补。

有罪必罚,
有洞必补。

嘴谷吃喝,
手须勤快。

只有毛驴之时,
跑的比马还快。

别人吃牛肚香,
自己吃牛肚臭。

只见狼在吃肉,
不见狼在越山。

不翻这座雪山,
焉得白狮之奶。

只见牧人吃酪羔,
不见牧人在放牧。

嘴要吃喝,
手要象铁钳。

看别人做事很轻松,
看父亲吃肚子很香。

不经千新万苦,
哪来吃香喝香。

头上失火,
无暇扑打。

糌粑经直口中吃,
何须绕道后颈窝。

公牛能托起的角。

起立时头碰顶,
坐下时臀觉硬。

手脚细小,
背负重物。

比腊九的狗还忙。

马虽买到鞍难买。

去捡青稞粒,
滚脱糌粑团。

手抹足迹。

傻瓜外出,
受人欺骗。

先放食子,
后摆盘架。

只望如鱼游泳,
不愿让胸沾湿。

毛驴过了冰路,
再去冰上撒土。

无事拆梯子,
拆梯就有事。

不花钱财,
想塑大神。

嘴中少言是智者,
手中少活是愚痴。

莫牵空马,
莫骑空驴。

如愿骑马。

不要与水打斗,
而要同狗打斗。

夜里不睡似狗,
早晨不起如牛。

富人因财不安,
穷人因肚不安。

稳重的毛驴,
慎重的货物。

吃饭时有十七十八,
干活时只有我一个。

庙祝擦拭太高明,
会把金像就黄铜。

团结

乐时同吃山顶草,
悲时同饮河中水。

要在外面跳舞,
先要内部排练。

外型虽个异,
内心须一致。

近亲间莫作生意,
朋友间莫比摔交。

若能铭记在心中,
豌豆酒都有发酵的时候。

羊毛虽然细软,
拧成绳子能捆狮子。

邻里的牛死了,
也要致哀三日。

赛马在一起,
塔篷对着门。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条