说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> "归来"的诗人
1)  The returned poets
"归来"的诗人
1.
The returned poets revived the spirits of realism,and their poems adequatelyexpressed the topics of unhappiness,self-reflection and humanitywith dignifiedcontents,deep feelings,strong reasoning and vivid indi.
“文革”结束后的文学新时期,一大批自20世纪50年代中期以后被剥夺了创作或发表权力的中老年诗人如艾青、绿原、牛汉、曾卓、郑敏、公刘、流沙河、蔡其矫、昌耀等得以复出诗坛,这批“归来”的诗人复兴了诗歌创作的现实主义精神,在短时间内以饱满的创作激情写下了大量积淀着个体生命沉痛经历的诗篇。
2)  Poems of"Guilaizhe"
"归来者"诗
1.
Animadvert Awareness and Self-examination Awareness——Contrast of Value between Poems of"Guilaizhe"and"Menglongshishi";
批判意识与反思意识——“归来者”诗与“朦胧诗”价值取向比较论
3)  Return Poetry
归来诗歌
1.
Return Poetry in the New Literature Tradition;
新文学传统中的归来诗歌
4)  "Poets from the south"
南来诗人
1.
"Poets from the south" is not regarded as a school,but refers to the writers who come to Hongkong from the Mainland,among whom there are some returning to the Mainland after sometime,some settling down in Hongkong and some coming from South-east Asia to the Mainland and then again to Hongkong.
"南来诗人",不是一个流派的概念,通常是指从中国内地到香港的作家。
5)  returned [英][ri'tə:nd]  [美][rɪ'tɝnd]
归来的
6)  Return of Literature
文学的归来
补充资料:归来堂

归来堂也就是陈嘉庚先生故居,是一座别具风格的单层建筑,面积4000平方米,取白石砌墙,绿瓦盖顶;是具有闽南特色的代表性建筑,陈嘉庚先生的铜像就伫立在归来堂前。陈嘉庚全身铜像后石屏上刻有毛泽东主席的“华侨旗帜,民族光辉”题词。归来堂,建于1962年。内有厅堂和十多间厢房。厅堂正中安放陈嘉庚的石雕坐像,并悬挂和排列着郭沫若撰写的对联和全国侨联公祭陈嘉庚的悼词。如今,在故居两侧,又建起了陈嘉庚先生平事迹陈列馆。陈列馆是一座三层楼,建筑面积800平方米。陈列品主要以图片、图表、实物为主,形象地介绍了华侨领袖陈嘉庚先生的一生,有珍贵的文物及仅存的《集美陈氏族谱》等遗物。游览归来堂(陈嘉庚先生故居)既可以使您了解陈嘉庚先生的事迹生平,又可以观赏集美这些自然美景,已成为海内外游人来厦门的必游之地。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条