说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 名胜
1)  Scenic Spots
名胜
1.
Scholars rambling and official traveling in Tang and Song Dynasties plays a significant part in the formation of humanistic scenic spots, firstly because of their poems; secondly because of their stone inscriptions; thirdly because of the stories and legends about their travels and lastly because of their inhabiting places.
唐宋时期文人的漫游和宦游现象对人文山水名胜的形成具有不可忽视的意义 ,其形成因素主要有 :第一 ,文人的题诗咏叹 ;第二 ,文人的石刻墨宝 ;第三 ,文人的游历故事与传说 ;第四 ,文人的寓居之地。
2)  famous cities and scenic spots
名城名胜
1.
Starting from the tide of symbolic buildings, summarizing past theory and experience and combining specific projects, this article is on the symbolic buildings design in famous cities and scenic spots and to find reasonable solutions.
本文从当前出现的“标志性建筑”热潮说起,通过对前人理论与经验的分析,结合实际案例中的具体探索,浅论了名城名胜地区标志性建筑设计问题。
3)  Names of places of interest
地名名胜
4)  Famous (scenic) spots
名胜(风景名胜)
5)  scenic spot
风景名胜
1.
Yanshan eight sceneries” is the general designation of eight scenic spots of Beijing.
燕山八景是北京的八处风景名胜的统称。
2.
This article take three aspects as a breakthrough point,how to establish the science the resource appraisal system,how can the perfect special operational policy measures system plan content as well as from the scenic spot area system’s nature,the information stratification plane control,guaranteed that the scenic spot area sustainable development.
缺乏科学、客观的资源评价体系和政策措施体系规划,缺乏对风景名胜区在利用上"度"的准确把握是目前我国风景名胜区规划中存在的共性问题。
6)  scenic areas
风景名胜
1.
As the tourist industry is developing so fast,translation of scenic areas from Chinese into English has become the most important task.
本文对英文风景名胜的美学翻译作了进一步的探讨。
补充资料:名胜
【名胜】
  佛本行集经云:菩萨既生兜率,其诸天众,即唤菩萨名为护明,展转称唤,其声上彻净居,乃至色界天顶,是名名胜也。(护明,释迦佛也。从迦叶佛时,护持禁戒,梵行清净,命终生天,不失本心,不忘宿行,故曰护明。)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条