说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 蒙古秘史
1)  The Secret History of Mongols
蒙古秘史
1.
THE INTERPRETATION OF "KER QUANDAQU TA" IN SECTION 219 OF THE SECRET HISTORY OF MONGOLS AND THE COLLATION OF ITS TRANSLATION "MANLI(满立)" ——In Honor of the Centennial Birthday of Wuyundalai,Expert in the Study of The Secret History of Mongols;
对《蒙古秘史》第二百一十九节“客儿 罕荅忽 塔”一词的解读和对其旁译“满立”的校勘——谨以此文纪念著名《蒙古秘史》学家乌云达赉(1907-2007年)先生诞辰百周年
2.
The Secret History of Mongols demonstrates the varied political culture in ancient Mongolia,in which a system of ideas of Khan s political power holds an important position.
蒙古秘史》展示了古代蒙古丰富的政治文化 ,其中系统的汗权政治思想占有重要地位。
2)  The Secret History of Mongolia
《蒙古秘史》
1.
Culture of the Grassland Heroes in The Secret History of Mongolia;
蒙古秘史》中的草原英雄文化
2.
On the Female Characters in The Secret History of Mongolia;
红妆看史 巾帼魅力——《蒙古秘史》女性人物探讨
3)  The Secret History of Mongols
《蒙古秘史》
1.
The Secret History of Mongols is the annalistic style historiography literature of the early Mongolian history of a record,while recording Genghis Khan family and work of the early Mongolian social development process in this one,we can experience and contain the abundant ethics thought among them deeply.
蒙古秘史》是一部记录早期蒙古史的编年体史学文献,在这本记载成吉思汗家族以及早期蒙古社会发展进程的著作中,我们可以深刻感受蕴含其中的丰富的伦理道德思想,它体现在“孝道”、“忠诚信义”、“男尊女卑”、“团结自强”等诸多方面。
2.
The Secret History of Mongols is by no mean a necessary first-hand materials to do the research on Mongolology and Mongolian-Yuan Dynasty s History.
蒙古秘史》是蒙古学、蒙元史研究必不可少的第一手史料。
3.
The Secret History of Mongols extant was the mongolian volume spelling in Chinese syllable.
现存《蒙古秘史》是用汉字标音拼写成的蒙古语本。
4)  Mongolian Secret History
《蒙古秘史》
1.
A New Explanation for the Image of Zha Muhe in Mongolian Secret History;
乱世草原 英雄本色 《蒙古秘史》札木合形象的重新定位
2.
in the stiff translation style of Mongolia-Yuan Dynasty on the translation of Mongolian Secret History,coming to the conclusion that stiff translation style of Mongolia-Yuan Dynasty affected the translation of Mongolian .
笔者探索了蒙元硬译体对《蒙古秘史》翻译的文字运用、语法、旁译、总译、翻译方法等方面产生的影响,认为《蒙古秘史》的翻译深受蒙元硬译体的影响,是从蒙元硬译体的翻译方法相承而来。
3.
The author explores the secret of the custom that Mongolian Secret History believes in "Three-Number Time",expounding the cause and its cultural connotation and its enlightenment to believe in the custom of "Three-Number Time".
本文探讨了《蒙古秘史》中崇尚“三段式时间”习俗之秘,论述了崇尚“三段式时间”习俗的由来和它的文化内涵及其启示,阐述了文化内涵的6个方面:(1)蒙古族原始先民认为三段式时间是天的意志在时间形式上的一种反映;(2)天的意志是通过三段式时间的习俗来表现;(3)蒙古族原始先民认为三段式时间是事件的过程或行为的进程中的一种循环形式;(4)古代蒙古人认为三段式时间是保平安或进行战斗的时间概念上的必然形式;(5)只要恪守三段式时间模式,忠实于这种原始的吉祥“三数”,就可以保得平安,高枕无忧了;(6)原始蒙古人认为三段式时间,也可以用来发泄和排遣怨恨和不满情绪。
5)  The Secret History of the Mongols
《蒙古秘史》
1.
The Art Exploration of the War Description in the Secret History of the Mongols;
蒙古秘史》战争描写考略
2.
Study on the Characteristics of Sentence Element s Numeral Consistency in the Secret History of the Mongols;
蒙古秘史》语言句子成分数的一致性特点研究
3.
The Secret History of the Mongols with its substantial content is the most important original document for the study of the Mongolian history.
蒙古秘史》是研究蒙古历史最重要的原始文献之一 ,内容十分丰富。
6)  Mongolian history
蒙古历史
1.
The research on Altan Khan shall not only involve the evaluation on his merits and demerits in his life and the historical role he has played,but also,more importantly,shall help us get a clear picture of the complex period in Mongolian history after Altan Khan.
它不仅涉及如何评价俺答汗一生的功过和历史地位,更重要的是通过对俺答汗这位关键人物的研究,有助于我们搞清楚达延汗之后这一段复杂的蒙古历史。
补充资料:《请宰了我——一部叛逆文化的口述秘史》
《请宰了我——一部叛逆文化的口述秘史》
《请宰了我——一部叛逆文化的口述秘史》

美国作家莱格斯•麦克尼尔 吉里安•麦凯恩的作品,从纽约肇始,有着丰富的文化背景,后来却被严重狭隘化的朋克运动,也是20世纪最杰出的文化撼动之一。这一撼动质朴本性的表征,便是前所未有地敞露秘史。木书则是迄今为止对这一秘史表露得最为彻底的“秘史中的秘史”,是“第一本真正描述那时期文化真实的著作”。

你从不会见到另一本书,把一种文化启示的先知们描述得如此不堪。而且,全部是用他们自己的语言,毫无粉饰。在书中,滚客、歌迷、“骨肉皮”、制作人、易装癖、毒贩子都得到了一个机会,直接证明是哪些事件改变了他们的人生,同时也改变文化的景象。

关于译者:

郝舫:著名作家、乐评人,著有《将你的灵魂接到我的线路上——大众文化中的流行音乐》、《伤花怒放——摇滚的被缚与抗争》、《灿烂涅磐——柯特•科本的一生》、《比零还少——探访欧美先锋音乐的异端禁地》等影响巨大的摇滚和文化著作,译有《上车走人——与黑旗摇滚在路上》等。国内十数种重要报刊专栏作家,并被视为摇滚文化和另类文化的代言人,被各国重要媒体常年广

泛报道评论。曾任大学教师、报社编辑、杂志主编、网站总监,现任新闻集团星空卫视高级经理,负责电视节目制作。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条