说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 影视剧分级
1)  the classification of films and television
影视剧分级
2)  films and TV series
影视剧
1.
The historical theme is a popular one for the creation of films and TV series over recent years.
 历史题材是近年来影视剧创作的热门题材。
3)  film and TV plays
影视剧
1.
In the creation of “theme” works,film and TV plays as an important form of popular culture are more effective than novels in the propagation of ideology,thus film and TV plays,dually supported by the market and the government,are able to be rewarded in material and symbolic interests.
在“主旋律”创作中,作为大众文化重要形式的影视剧在意识形态传达的效果上要好于小说,因而,影视剧获得了市场和国家的双重支持,因而可以获取更多的物质利益和象征性利益。
4)  movies and TV plays
影视剧
1.
The inherently theatric character refers to features of theatric images which constitute the common basic of drama (stage drama) and movies and TV plays.
内在戏剧性是指戏剧意象诸特征,构成了戏剧(舞台剧)与影视剧的共同基础。
2.
Speaking of the movies and TV plays about the common people, many people can talk about some classical works, such as Be happy for nothing, Empty mirror, Romantic story and so on.
提起平民影视剧,人们会说出《没事偷着乐》、《空镜子》、《浪漫的事》等一些作品。
3.
To use and protect the unregenerated historical and cultural heritage reasonably is an important issue for us to achieve the complementary function of the choice of movies and TV plays photographing spots and regional economic and cultural development.
三十年来中国影视剧的繁荣,带来了民族历史文化遗产新一轮的发掘和利用,促进了地域经济文化的发展。
5)  movies and TV series
影视剧
1.
There appears the popularity of dialects in current movies and TV series.
在当前的影视剧中出现了“方言热”现象。
6)  Japanese and Korean films and TV plays
日韩影视剧
1.
In China,Japanese and Korean films and TV plays are popular.
在中国,日韩影视剧能够成功传播有着很多因素的影响,如中日和中韩外交关系的发展、日韩影视文本内含的儒家文化在中国的寻根等等。
补充资料:北普陀影视城

北普陀影视城

是继中央电视台无锡影视城、涿州影视城之后新建成的一座集旅游观光、影视拍摄、影视培训、会议招待、文化交流为一体的大型多功能影视城,其建筑以明、清风格为主。

城中有红楼梦园、北普陀寺等古色古香的建筑,还有蒙古茶包、天桥把式、乔装花会、绣球临幸等洋溢着传统民俗文化的活动;明清古镇三街一村、研修学院、明星摇篮预示着中国影视文化将进一步走向发达;书画院、陶艺馆及松、竹、梅三园则更具中国传统的文化特色。每逢周五、六、日,城中的艺术团体在“水中舞台”及各景点,会同当地民俗花会,举办热闹非凡的“演艺花会游园活动”。

交 通:从前门乘922路公交车可达。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条