说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 原版影视剧
1)  the original movie series
原版影视剧
2)  original movies and TV plays in English teaching
原声影视剧
1.
The use of original movies and TV plays in English teaching has been commonplace.
英文原声影视剧早已被广泛运用与英语教学之中,然而其真正的作用并没有完全发挥出来。
3)  films and TV series
影视剧
1.
The historical theme is a popular one for the creation of films and TV series over recent years.
 历史题材是近年来影视剧创作的热门题材。
4)  film and TV plays
影视剧
1.
In the creation of “theme” works,film and TV plays as an important form of popular culture are more effective than novels in the propagation of ideology,thus film and TV plays,dually supported by the market and the government,are able to be rewarded in material and symbolic interests.
在“主旋律”创作中,作为大众文化重要形式的影视剧在意识形态传达的效果上要好于小说,因而,影视剧获得了市场和国家的双重支持,因而可以获取更多的物质利益和象征性利益。
5)  movies and TV plays
影视剧
1.
The inherently theatric character refers to features of theatric images which constitute the common basic of drama (stage drama) and movies and TV plays.
内在戏剧性是指戏剧意象诸特征,构成了戏剧(舞台剧)与影视剧的共同基础。
2.
Speaking of the movies and TV plays about the common people, many people can talk about some classical works, such as Be happy for nothing, Empty mirror, Romantic story and so on.
提起平民影视剧,人们会说出《没事偷着乐》、《空镜子》、《浪漫的事》等一些作品。
3.
To use and protect the unregenerated historical and cultural heritage reasonably is an important issue for us to achieve the complementary function of the choice of movies and TV plays photographing spots and regional economic and cultural development.
三十年来中国影视剧的繁荣,带来了民族历史文化遗产新一轮的发掘和利用,促进了地域经济文化的发展。
6)  movies and TV series
影视剧
1.
There appears the popularity of dialects in current movies and TV series.
在当前的影视剧中出现了“方言热”现象。
补充资料:原版
1.印刷品的最初版本。 2.特指未经翻译的原作。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条