说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 亲属词汇
1)  the vocabulary of folk culture
亲属词汇
2)  kinship terms
亲属词
1.
All languages have their own systems of kinship terms,which,although with some similarities,are different from one another.
各种语言都有其亲属词体系,却同中有异。
2.
In this paper the kinship terms most in use are generally classified into three levels according to the semantic theory.
文章从语义场的角度,将常用亲属词分为三个层次,通过图表和义位结构式,论述了汉语、英语和日语亲属词在不同层面上的异同。
3)  kinship term
亲属词
1.
Semantic Analysis of Chinese and English Kinship Terms;
中英亲属词语义对比分析
2.
In this article,kinship terms related to the older generation(consanguinity) in Chinese and Thai are contrasted.
通过对汉语和泰语中的上一辈血亲亲属词的对比,发现汉语的亲属词系统重视“父系”和“男性”的特征,对“年长”这个特征的重视程度较弱;泰语的亲属词系统则更加重视“年长”这个特征,而稍轻性别差异。
4)  lexical properties
词汇属性
1.
,constructions featuring two kinds of intransitive verbs,psych-verb constructions and constructions denoting quantity distribution,in terms of the interaction between constructions and lexical properties.
本文首先讨论实词和虚词的主要分野,再以构式和词汇属性的互动为本探索华语三种构式:两类不及物动词的构式,感受构式,数量分配构式。
5)  kinship terms
亲属称谓词
1.
Studies of cultural differences between English and Chinese kinship terms;
英汉亲属称谓词国俗差异研究
2.
In this paper, the writer makes a detailed comparison between the kinship terms and their uses in Chinese, English and Japanese, and illustrates the differences in the kinship terms and their uses between the three languages.
本文运用文化比较的理论 ,通过对中、英、日三种语言中的亲属称谓词语及其用法进行了较详细的比较 ,试图说明它们之间的差异及由此所反映出的三种文化内涵及其差
3.
In the first chapter, the author overviews "The Water Margin"’s Kinship terms, specific analysises one of the common words of the initial situation, and compares with three contemporary works of "Romance of the Three Kingdoms", " Journey to the West "," three words " ,inder to find some of the characteristics of the appellation words.
第一章对《水浒传》中的亲属称谓词作了详尽归纳,并对其中常见的词语进行具体分析,寻求其初始情况,且与同时代的《三国演义》、《西游记》、《三言》等相比较,力求发现这些称谓词的特点。
6)  Chinese kinship words
汉语亲属词
1.
Using the methods of natural classifying and matched-words semantic decision, the pa- per further probed into the conceptual structure of Chinese kinship words.
本文运用自然分类和配对语义决定的方法,对汉语亲属词的概念结构作了进一步探讨。
补充资料:滁州园池燕元氏亲属
【诗文】:
日暮游清池,疏林罗高天。馀绿飘霜露,夕气变风烟。
水门架危阁,竹亭列广筵。一展私姻礼,屡叹芳樽前。
感往在兹会,伤离属颓年。明晨复云去,且愿此流连。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷186_20
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条