说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉语词的文化附加义
1)  additional cultural meaning
汉语词的文化附加义
2)  culture-added meaning
文化附加义
1.
Analysis of the culture-added meaning of teaching Chinese as a foreign language
对外汉语教学中的文化附加义探析
3)  Chinese senses
汉语词义
1.
Included in this paper are the study of the advancing,development and formation of several mathematical concepts,and the detailed explanation and research of their Chinese senses.
论述了数学典籍中若干概念的提出、演变及其构成,并对其汉语词义进行了详细考
4)  Chinese culture-loaded words
汉语文化负载词
1.
The translation of Chinese culture-loaded words into English is difficult.
汉语文化负载词是翻译中的难点。
2.
After the analysis of different interpretations of culture-loaded words put forward by many scholars, the definition and Classification of Chinese culture-loaded words is clear.
接着,根据一些学者提出文化负载词的含义,得出汉语文化负载词的定义和分类。
5)  The Terms Chinese Spends the Buddhist Scriptures
佛经词语的汉化
6)  Buddhism-words Chinese Lization
佛教词语的汉化
补充资料:《汉方简义》

《汉方简义》

《汉方简义》   医方著作。王邈达撰。作者将《伤寒论》113方基本上按《尚论篇》的篇次,对各方的方义、配伍应用、加减法、药物的作用等分别作简要的阐析。作者根据张仲景“因病立方”的原则,病、方兼释。其释病部分本于《伤寒尚论辨似》,释方部分取法《本经疏证》,书末附汉方补遗三方,1955-1956年,本书分别由新医方局、上海卫生出版社出版。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条