说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 敕勒川
1)  Chi Le Chuan"
敕勒川
2)  Chilege
敕勒歌
3)  imperial order
1.
This paper, by investigating the transformation of law in the transitional period of Tang and Song, asserts that after Song Shenzong s “Reform of Law”, edicts or imperial orders assume the position of law, and are used to judge cases without referring to the law.
《宋史·刑法志》说“律恒存乎敕之外” ,引起后人对律敕关系的争论。
4)  imperial decrees
敕书
1.
The imperial decrees written by Zhang-jiuling in "The songs gathered at Qujian" recorded both the history of the infringement on four towns by Tuqishi Sulu in the year of Kaiyuan 22 to 24 and the country s strategy of "far-off relations and close hostilities",which has such important historical value as to replenish the record scarce of Jiu Tang Shu,Xin Tang Shu,and Zi Zhi Tong Jian.
《曲江集》中张九龄代唐玄宗所拟的敕书,比较详细地记载了开元二十二年至二十四年唐与突骑施苏禄之间战争的史实和唐王朝针对突骑施苏禄犯边而展开远交近攻的谋略,可补两《唐书》和《资治通鉴》记载之缺,具有非常重要的历史文献价值。
5)  edict [英]['i:dɪkt]  [美]['idɪkt]
敕命
1.
Edict and royal edict,two kinds of imperial edicts, known for their documentary value,are useful references to the study of culture,customs and social features,especially for the study of ancient history and calligraphy.
敕命和诰命这种圣旨的价值主要在于它的文献意义,对于研究文化、风土人情、社会风貌,有着很大的参考价值,圣旨还是研究我国古代历史和书法的上好资料,具有极强的观赏价值。
6)  irade [i'rɑ:di]
敕令
补充资料:敕勒川

敕勒歌

北朝乐府

敕勒川,阴山下,

天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,

风吹草低见牛羊。

[注释]

1.敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

2.阴山:在今内蒙古自治区北部。

3.穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。

4.苍苍:青色。

[简析]

这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。

开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。这种景象只在大草原或大海上才能见到。最后三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象。全诗寥寥二十余字,就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景。

这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者“仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳”(《山谷题跋》卷七)。因为作者对草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特点,不必用力雕饰,艺术效果就很好

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条