1) Hubei fellows
湖北佬
1.
Some people think it is derogatory, such as, country guys, rich guys, etc; others think it is ameliorative, for example, many people in Hubei pride themselves on being called "Hubei fellows" because of the famous proverb: "nine-head bird in the sky, Hubei fellows on the earth".
"佬"有人认为是贬义,也有人认为是褒义,如:不少湖北人欣赏"天上九头鸟,地下湖北佬"这句俗语,以称"湖北佬"为荣。
3) The Yankees were coming!
北方佬就要到了!
4) God damn the Yankees!
该死的北方佬!
5) It doesn't belong to the Yankees!
并不属于北方佬!
补充资料:寡佬
1.见"寡老"。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条