说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英语言语幽默
1)  English verbal humor
英语言语幽默
1.
The present thesis gives an in-depth analysis of English verbal humor from the perspective of cognitive context and a further explanation of the cognitive process of verbal humor interpretation within the theoretical framework of cognitive context model.
本文旨在从认知语境角度对英语言语幽默进行深入细致的研究。
2)  English humorous utterance
英语幽默言语
1.
The purpose of English humorous utterance translation is to convey communicative intention and reflect humor effect.
根据关联理论,英语幽默言语翻译是一种明示——推理交际行为,英语幽默言语翻译是一种动态的阐释过程,译者的责任主要是努力寻求原幽默言语的认知语境与目的语认知语境的最佳关联,实现幽默言语翻译的目的。
3)  English humor
英语幽默
1.
English Humor in College English Teaching
英语幽默与大学英语教学
2.
English humors generate from various sources,such as skillful use of rhetoric,viola- tion of Cooperative Principle in pragmatics and ambiguity in vocabulary,grammar and syntax.
英语幽默产生的根源多种多样,有修辞格的巧妙运用,有对语用中合作原则的违反,也有因词汇、语法、句法歧义而产生。
4)  English humour
英语幽默
1.
Pragmatic principle is internally related to English humour.
从语用学角度看 ,幽默的产生有其一定的规律 ,语用原则与英语幽默的产生有着内在的联系。
5)  humorous utterances
幽默言语
1.
An Illustration and Analysis on Humorous Utterances Research under the Background of Cognition;
当前认知科学背景下幽默言语理论研究述评
2.
It is argued that on one hand, making the motivation vague will greatly help to generate humorous utterances; on the other hand, humorous utterances depends on the appliance of pragmatic ambivalence and specific context.
从认知和语用的角度分析了幽默言语的生成机制,一方面语用动机的模糊化有助于幽默言语的产生;另一方面幽默言语有赖于语用模糊和语境。
3.
Based on the principles of Cognitive-Pragmatics, this paper brings some examples of humorous utterances into the scope of the principle of relevance in order to explore the theoretical explanation for humorous utterances.
本文试图在认知语用学的框架下,运用关联理论对幽默言语进行研究,通过分析幽默言语实例,找出幽默言语交际成功的理论依据。
6)  humorous language
幽默语言
1.
The skills and effects of humorous language in teaching practice;
教师教学幽默语言运用的技巧与作用
2.
The humorous language is a pragmatic language art with clean content, elegant pattern and vivid form.
幽默语言是一种内容健康、格调高雅、形式活泼、具有很高实用价值的语言艺术。
3.
This paper shows us the formation of humorous language from the aspect of rhetorics and stylistics.
幽默是人的思想、学识、智慧和灵感在语言中的结晶,幽默语言产生的情况多种多样,拟从幽默与修辞、幽默与语体两方面探讨了幽默语言的产生及其关系。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
   F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。     W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。    insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)    insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险    risk of breakage 破碎险    risk of clashing 碰损险    risk of rust 生锈险    risk of hook damage 钩损险    risk of contamination (tainting) 污染险    insurance against total loss only (TLO) 全损险    risk of deterioration 变质险    risk of packing breakage 包装破裂险    risk of inherent vice 内在缺陷险    risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险    risk of spontaneous combustion 自然险    risk of contingent import duty 进口关税险    insurance against war risk 战争险    Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险    overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险    insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险    insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险    risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险    risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险    risk of leakage 渗漏险    risk of shortage in weight/quantity 短量险    risk of sweating and/or heating 受潮受热险    risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险    risk of mould 发霉险    on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条