说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 左翼文论
1)  Left-Wing Literary Theory
左翼文论
2)  On the Literacy Concept of the Left-wing Writers
论左翼文学观念
3)  left-wing literati
左翼文人
1.
KMT government considered Li Liewen as a left-wing literati,while some mainland scholars treated him as reactionary literati.
国民党政府视黎烈文为"左翼文人,"大陆某些学者又视他为"反动文人"。
4)  leftist literature
左翼文学
1.
The political empathy and aesthetic conversion of leftist literature are special artistic appearance in aesthetic experience.
左翼文学的政治移情与审美转换,是审美体验在特殊艺术时空的特殊艺术展现。
2.
Xia Zhiqing evaluated modern Chinese literature by western traditional critical theory,which was entirely different from the leftist literature,so the evaluation results were also totally different.
其政治偏见(反共立场)确实存在,应该批判,但是其所谓"艺术偏见"还应该具体分析,夏志清用西方传统的批评理论评价中国现代文学,与左翼文学理论大相径庭,当然评价结果也迥然不同。
3.
In the process,stress had been laid in the Leftist literary arena on the "theory of literature and art propaganda",thus having roughly defined the essence of Leftist literature and accelerated the generalization of literary ideology.
在这一过程中,左翼文学界强调“文艺宣传论”,基本上实现了对左翼文学本质的界定,同时也促进了文学的意识形态泛化。
5)  Left-Wing literature
左翼文学
1.
On Lu Hsun s Evaluation of Left-Wing Literature in the 1930s;
论鲁迅对30年代左翼文学的评价问题
2.
On Lu Xun s Translation of USSR Literary Theories and Left-wing Literature Movement;
鲁迅的苏联文学理论翻译与左翼文学运动
3.
These are proofs of the exchanges between Chinese Left-Wing literature and Korean proletarian literature,which take an important part in the exchanges between modern Chinese and Korean literature.
20世纪30年代,我国的《大众文艺》等左翼文艺期刊对朝鲜左翼作家和"同伴者"作家的作品进行了部分翻译介绍,它们是两国左翼文学交流的踪迹,是两国现代文学交流的重要组成部分。
6)  left wing literature
左翼文学
1.
The Left Wing literature has two traditions: Shanghai tradition and Yan’an tradition.
左翼文学有两个传统:上海传统和延安传统。
补充资料:《文镜秘府论》
      中国古代文论史料。撰者日本僧人遍照金刚(774~835),俗姓佐伯,名空海,遍照金刚是其法号。公元921年追封为弘法大师。他生活在日本平安朝前期,对佛学以及文学、语言、书法、绘画均有研究,著作繁富。1910年日本祖风宣扬会汇编成《弘法大师全集》15卷。他于唐贞元二十年(804)至元和元年(806)在中国留学约 3年,与中国僧徒、诗人有友好交往。本书是他归国后应当时日本人学习汉语和文学的要求,就带回的崔融《唐朝新定诗格》、王昌龄《诗格》、元兢《诗髓脑》、皎然《诗议》等书排比编纂而成,对中日文化交流作出了贡献。全书以天、地、东、南、西、北分卷。 6卷中大部分篇幅是讲述诗歌的声律、词藻、典故、对偶等形式技巧问题的。如天、东、西、北 4卷的《调四声谱》、《诗章中用声法式》、《论对》、《论病》、《论对属》等等。此外,本书也用了一定篇幅介绍创作理论。如地、南两卷的《十七势》、《六志》、《论文意》、《论体》、《定位》等,并不完全是为诗文声病而作。其所引之书,今多失传,所以保存了不少中国古代文论的史料。所论"文二十八种病"、"文笔十病得失"等,对研究六朝至唐古近体诗律学、文学批评、修辞学均有参考价值。
  
  其书在日本有旧钞本多种,并有日本《东方文化丛书》影印古钞本及讲谈社校印本。今通行人民文学出版社1975年校点本。遍照金刚于 820年撰《文笔眼心抄》,为本书之简本。日本小西甚一有《文镜秘府论考》,《真言宗全书》中有《文镜秘府论笺》。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条