说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 跨语篇交际
1)  interdiscourse communication
跨语篇交际
2)  textual communication
语篇交际
1.
These seven standards function as the constitutive principles of textual communication,which is an important contribution to theory building in text linguistics and also greatly affect the research in contrastive rhetoric,translation studies,language teaching,and communication across cultures.
在他们的理论中,这七个标准当作语篇交际的构成原则,被称为通过语篇进行交际的基本原则。
2.
This paper, based on a brief discussion of some definitions of text, investigates major text linguistic schools of thought and constitutive principles of textual communication,so that a better understanding can be obtained.
在简要讨论语篇定义的基础上探讨分析语篇语言学的主要流派以及语篇交际的构成原则,以期进一步了解和把握这门新兴学科的一些理论思想。
3)  communicative discourse
交际语篇
1.
This article attempts to analyze the mechanism that culture exerts an influence on the communicative discourse,which will benefit and solve the cultural problem met in the foreign language teaching and cross-cultural communication.
本文分析了文化对交际语篇产生影响的途径和机制,这将有益于解决外语教学及跨文化交际中所遇到的文化问题。
2.
A communicative discourse is the concept of a whole.
交际语篇是一个整体的概念。
4)  inter-lingual communication
跨语言交际
1.
Different languages have different cohesive ways and are limited by different semantic and language structures,therefore,we should do some appropriate adjustments according to different language structures in inter-lingual communication.
因此在跨语言交际时,应根据不同语言间存在的结构差异作适当的调整,以符合目标语的语言习惯,使跨语言、跨文化交际能顺利地进行。
5)  cross-cultural communication barriers
跨文化交际语障
6)  English communication of different cultures
英语跨文化交际
补充资料:共同交际语
1.多民族国家中各民族间共同使用的主要语言。如我国的汉语﹑苏联的俄语。国际会议上确定的几种共同使用的语言﹐也叫共同交际语。例如联合国大会规定的正式语文和工作语文:中文﹑英文﹑法文﹑俄文﹑西班牙文等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条