说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 外延性语义
1)  Extension Semantics
外延性语义
2)  Extensional Semantics
外延语义
1.
The article made a brief analysis and study on the determiners and modifiers: two problems in extensional semantics of Formal semantics.
文章就形式语义学外延语义中的两个问题:限定词和修饰语作简要的分析探讨,认为限定词和修饰语都是用以说明和限制主谓关系及意义的。
3)  semantic continuity
语义延续性
4)  the extensional model theory semantics
外延模型论语义学
1.
Barwise s criticisms on the extensional model theory semantics and the possible world semantics, not only reveals the shortages of logic semantics, but also helps us to understand the logic semantics problems of natural language more profoundly.
巴威斯等对外延模型论语义学和可能世界语义学的批判,揭示了既有逻辑语义研究的不足,促使人们对自然语言的逻辑语义问题进行更深刻的认识和反思。
5)  semantic extension
语义延伸
1.
Metaphor and Metonymy are two major types of semantic extension.
一词多义是语言词汇中极其普遍的现象,隐喻和转喻是语义延伸的两种主要方式。
2.
Based on the prototype theory and metaphoric cognitive mechanism,the paper probes the psychological cognitive process of semantic extension of prepositions.
本文以原型范畴理论,隐喻认知机制为支点,探讨英语介词语义延伸的心理认知过程。
3.
On the strongpoint of the prototype theory and metaphoric cognitive mechanism,the paper probes the psychological cognitive process of semantic extension of spatial prepositions.
以原型理论、隐喻认知机制为支点,探讨空间介词语义延伸的心理认知过程,我们发现,介词语义是以“空间”原型为认知参照点,以家族相似性不断向外扩展延伸;隐喻认知机制使空间介词具有巨大的语义生成力;语义场是实施空间介词语义延伸的保障。
6)  denotative meaning
外延意义
1.
This paper focuses its analysis on the four aspects of meaning of an English word,namely,the denotative meaning showing the relation between meaning and things,the grammatical meaning showing the relation between mean- ing and grammar,the connotative meaning showing the relation between meaning and people and the translational meaning between words of different languages.
着重探讨和分析了英语词汇四个方面的语义,即:表示语义和事物关系的外延意义;表示语义和语法关系的语法意义;表示语义和人的关系的内涵意义;不同语言词汇之间的翻译意义。
2.
This essay studies the idioms with figures between Russian and Chinese,according to the grammatical category,rhetorical devices and ways of expression,explores the connotative meaning,denotative meaning,as well as the corresponding relationship of Russian and Chinese cultures.
针对以成素为"数字概念"的俄汉成语,按其语法类别和表达方式来探讨两个民族文化的内涵意义、外延意义及其对应关系。
补充资料:外延性公理


外延性公理
axiom of extensionality

外延性公理[‘姗of exte此i叨ality;浦货M毗.a,-。日角,a} 集合论公理之一,它断言当两个集合含相同元素时两集合相等: Vu Vv(Vx(x任u骨x〔v)劝u=v).在一个不含等号而且仅有一个谓词符号6的语言中,外延性公理形式为 V“V:(丫x{灭。u伪x6。)功丫z(u、_:骨即任:)). 外延性公理在Zermelo一Fr能nkel系统(Zermelo-竹aenkel system忆F中对于数学的形式化不具有实际的重要性.任何能在ZF系统中构作的对象都能在一个没有外延性公理的系统中刻画.设ZF一是通过在ZF中去掉外延性公理以及把其余公理中形如u=,,的公式替换为公式 岁x(x任u骨丫任飞)而得到的.那么可以证明在 ZF一中存在ZF的解释(inter-Pretation).类似的结论对于类型论也成立. 对于Qulne系统NF,‘它由消除类型论的类型标号而得,情况就不同:不能在NF一中解释NF.系统NF一‘除去外延性公理的NF)是一个颇弱的系统,而且它的相容性能在形式算术中证明,然而NF不弱于有无穷公理的类型论
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条