说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 句法修辞格
1)  Syntactical stylistic devices
句法修辞格
2)  syntactic rhetoric
句法修辞
1.
The syntactic rhetoric of the Tang poetry and the creation of music beauty;
唐诗句法修辞与音乐美的建构
2.
The process of using and creating the syntactic rhetoric in Tang poems is actually one in which contexts are produced so as to be understood and recognized with rhetorical effect.
唐诗句法修辞的运用争创新的过程,其实也是为自己创造接受语境,从而为获得理解和接受、产生修辞效应准备基础和条件的过程。
3)  syntax figures of speech
句法辞格
1.
This article discusses the linguistic characteristics of the masterpiece based on the concepts of Russian rhetoric and tried to indicate the immportance of language in expression of theme from the angle of phonetic rhetoric, semantic and syntax figures of speech.
本文以俄语修辞学的基本概念为依托,从语音修辞手段和语义、句法辞格的角度出发,探寻该篇作品的语言特色,并试图揭示语言对表现作品主题所起的重要作用。
4)  syntactic rhetorical perspective
句法修辞学
5)  The syntax-arrangement-rhetoric
句法配置修辞
1.
The syntax-arrangement-rhetoric in Tang Guti poetry;
唐代古体诗的句法配置修辞
6)  analysis on semantic、syntax and eloquence
语义、句法及修辞
补充资料:修辞格
修辞格

    为了使说话增强表达效果而运用的一些修饰描摹的特殊方法。又称辞格、辞式。中国修辞学著作所列修辞格往往多寡不一;修辞格的名目,有名同实异或名异实同的;修辞格如何划分大类,更多分歧。陈望道《修辞学发凡》所列举的修辞格及其分类,较有代表性,一般修辞学的论著大多在这个基础上增减变异。《修辞学发凡》列举了38种,即材料上的辞格(甲类):比喻、借代、映衬、摹状、双关、引用、仿拟、拈连、移就,共9种;意境上的辞格(乙类):比拟、讽喻、示现、呼告、铺张、倒反、婉曲、讳饰、设问、感叹,共10种;词语上的辞格(丙类):析字、藏词、飞白、镶嵌、复叠、节缩、省略、警策、折绕、转品、回文,共11种;章句上的辞格(丁类):反复、对偶、排比、层递、错综、顶真、倒装、跳脱,共8种。
   每一种修辞格有它自己的特点,但修辞格之间又有共同之处,而且修辞格之间还有交互作用。比如夸张(铺张)也可以用比喻、借代或比拟来表现。修辞格是各种语言都有的修辞手段,但是不同语言的修辞格有不同的民族特点。汉语修辞格的特点和汉民族的语言文字密切相关。对偶、回文、顶真、复叠、析字这些修辞格都能说明这一点。由于汉语的词单音节和双音节的占绝大多数,汉语又是有声调的语言,才便于构成对偶这种修辞格;由于词序是汉语重要的语法手段,才便于构成回文、顶真这些修辞格;由于汉语的词有较发达的重叠形式,才能用来构成复叠的修辞格;由于汉字的特点,才能用来构成析字或拆字的修辞格。和汉语汉字密切相关的并不限于以上几种修辞格;有的修辞格,还和民族文化、社会习俗有关,但和汉民族语言文字的关系,是尤其明显的。汉语修辞格的民族特点,正是汉民族语言文字的特点的更集中、更突出、更富有色彩的表现。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条