说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中国传统狗文化
1)  traditional Chinese dog culture
中国传统狗文化
2)  Chinese traditional culture
中国传统文化
1.
Discussion on the relation between modern packaging design and Chinese traditional culture;
现代包装设计与中国传统文化的关系
2.
Chinese Traditional Culture and the new Generation of Leaders Concept of Governance;
论新一代领导集体的执政理念与中国传统文化的关系
3.
On the essential factors of Chinese traditional culture outlook on life and its influence on modern outlook on life;
中国传统文化人生观要素对现代人生观的影响
3)  traditional Chinese culture
中国传统文化
1.
Traditional Chinese Culture and Deng Xiaoping s Outlook on Politics;
邓小平的政治观与中国传统文化
2.
The Loss and Preservation of Traditional Chinese Culture among English Majors;
中国传统文化在英语专业学生中的丢失与保护
3.
The Education on Life Values among Medical Students from the Perspective of Traditional Chinese Culture
浅谈中国传统文化视阈下的医学生生命观教育
4)  the Chinese traditional culture
中国传统文化
1.
However,this paper thinks the Chinese traditional culture can provide fit nutrition for the development of modern science.
然而中国传统文化却能为近现代科学的发展提供适宜的养料。
2.
Based on the humanism, the Chinese traditional culture implies rich humanistic spirits and life wits.
中国传统文化具有丰富的人文思想和人生智慧,它是以人为中心,基于对人的生存意义、人格价值和人生境界的探寻和追求,旨在说明人应当有什么样的精神境界,以及怎样才能达到这种理想境界。
3.
The topic of this article is how to distinguish The advanced culture i n modern China and The Chinese traditional culture.
本文主要对当代中国先进文化与中国传统文化加以精密的甄别。
5)  china traditional culture
中国传统文化
1.
China traditional culture has great vitality,meanwhile,also has deep rooted negative factors.
特别是作为中国传统文化精髓的儒家思想和道家哲学,如果能在施政过程中明辨其利弊得失,将使我们在行政管理现代化的道路上迈出可喜的一大步。
2.
China traditional culture "humanism" or "humanism" was always considered that is philosophy thought characteristic which is in sole possession, is also the Chinese culture basic spirit important content, but "humanist" is allows temporary credit to Chinese tradition person this thought and the Western humanism ideological trend conformity.
中国传统文化"人本主义"或"人文主义"向来被认为是独有的哲学思维特色,也是中国文化基本精神的重要内容,而"以人为本"是对中国传统人本思想和西方人本主义思潮的整合融通。
3.
Carefully examines the Chinese martial arts from China traditional culture\'s value orientation the cultural inside story,may discover that China traditional culture the source which forms as the body China martial arts culture,its rich connotation and the special characteristic have had the profound influence to the martial arts culture\'s production and the development.
从中国传统文化的价值取向审视中华武术的文化底蕴,可以发现中国传统文化作为中华武术文化形成的本源,其丰富的内涵和特质对武术文化的发展产生了深远影响。
6)  traditional culture
中国传统文化
1.
The establishment of ultimatenesss idea results from a massive probe into the origin of the Chinese traditional culture.
中国传统文化终极观的确立是对中国传统文化的起源及其发展轨迹进行深入探究和仔细观察的结果。
2.
China is the country with glorious culture and using the traditional Chinese culture in the product form design can not only inherit the traditional culture,but also bring about emotion anticipation,which enables the product to have the cultural charm and extend the idea and visual language of product form design.
从本能设计和反思水平两个方面阐述了将中国传统文化融入到情感化设计的两个层面。
3.
The survey shows that Chinese traditional culture have strong impacts on the humanities quality of post-90 students in higher vocational schools, which manifest in three areas: concept, functionality and interest.
调查显示,中国传统文化对我国90后高职生的人文素质已经在理念性、功能性、志趣性三个方面产生比较强烈的影响,教育者必须因势利导,从加强中国传统文化教育课程建设、精心营造中国传统文化环境氛围、积极推进中国传统文化实践体验三个方面强化中国传统文化教育,不断提升90后高职生的人文素质水平。
补充资料:中国天津狗不理包子
中国天津狗不理包子
中国天津狗不理包子

狗不理包子:

津门食品三绝之一。1989年获全国食品金鼎奖。创始于清朝末年。以发酵面包入猪肉等馅蒸制而成。因其创始人高贵友的乳名狗不理而得名。其色白小巧,形似待放菊花,面皮有咬劲,馅心松软油润,肥而不腻。 清末年间,高贵友在南运河三岔口开设包子摊。因其苦心琢磨,不断实践,创出和水馅、半发面等法,使包子独具特色,顾客日多其乳名与包子的美名不胫而走,铺面字号德聚号反不为人知。

狗不理”包子,不仅是天津,也是全国闻名的传统风味小吃。说到它的来历,还得追溯到一百多年前的清朝同治年间,一个十四岁的叫高贵有的孩子,从武清县杨村老家来到天津,当了刘家蒸食铺的小伙计。这家铺子专卖什锦蒸食和肉包,主顾大都是往来运河码头的船工、纤夫、小商贩。高贵有在店里专管做包子,因为他幼年性格很强,父母给他起了个“狗不理”的小名。他人小心灵,做出来的包子好吃,卖得很快,受到人们的称赞。他十六、七岁时,利用所积攒的钱,在附近开起了包子铺,人家喊惯了他的小名“狗不理”,久而久之,就把他经营的包子叫“狗不理”包子了。

高贵有有一手做包子的好手艺。他是天津最早放骨头汤做馅,第一个用米发面做包子的,因此,大小整齐,色白面柔,咬开流油,肥而不腻,味道鲜美。当他二十多岁时,因羞于再用小名做铺名,曾改为“德聚号”。可是人们仍然喜欢叫他“狗不理”。当时,慈禧太后吃了袁世凯送的“狗不理”包子,也派专人到天津去买。从此“狗不理”包子的名声就更大了。

“狗不理”包子铺到现在已有一百多年历史了,而且越开越大,生意也越来越兴隆。他们还接待过一批又一批国外旅游者。西哈努克亲王到天津时还特地约请“狗不理”包子铺的厨师到他的住地,为他制作“狗不理”包子,并且按照这家包子铺的传统吃法,吃了稀饭和酱菜。美国总统布什在他任前驻华联络处主任时,也曾慕名到天津去品尝“狗不理”包子。所以,天津人俗谚说:“到天津不尝一尝’狗不理”包子,等于没有来过天津。”

“狗不理”包子,是名扬四海的天津小吃“三绝”之一,亦称天津包子。这种包子褶花均匀,整齐美观,且皮薄馅香,肥而不腻,以其独特风味驰名中外,博得了广大食客的热情称赞。然而,其包子名称颇为怪奇,对它的来历,令一般人不解。

相传,在清朝光绪末年,当时武清县杨村镇有个少年叫高贵友,乳名“狗子”,自小生性倔强。十四岁开始到天津侯家后刘库蒸食铺当学徒,虽脾气倔强,但聪明好学,很快手艺学成,三年满师后,便与人在南运河侯家后三岔口处摆了一个包子摊,由于高贵友技艺高超,对包子馅心配方尤为讲究,并用半发面制包子皮,做出的包子具有“长相好,有咬劲,满嘴香”特点,因而大受食客欢迎。但狗子个性生就,语言很少,买卖时只要顾客付钱,便可自取包子,其它概不理睬。于是,一些熟客笑他“狗子卖包子——一概不理”,久之,“狗不理”即成了他的绰号。由于所做包子名声越来越大,生意逐渐兴隆,后来,他把包子摊扩大成一间门面的包子铺,并起名“德聚号”。但人们叫顺了嘴,仍称其包子铺为“狗不理”,“德聚号”新招牌反而渐渐被人们忘却了。

“狗不理”包子的出典和闻名,据说还有一段故事,那是在戊戌变法前后,袁世凯当直隶总督的时候,有一次,他到北京去见慈禧,曾专程从保定骑马到天津买包子贡献慈禧。慈禧吃后非常满意,继而,便传令天津县为她再送包子。由此,“狗不理”包子成为贡品,名声大震。甚至连一些外国人也慕名而至,生意越做越大。20世纪40年代初,包子铺迁“天祥”商场(今“劝业场”)后,并正式定名为“狗不理”。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条