说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 朝华夕拾
1)  Dawn Blossoms Plucked at Dusk
朝华夕拾
2)  "Ascends towards Flowered Evening"
《朝花夕拾》
1.
Discusses"Ascends towards Flowered Evening"Cultural Critique;
试论《朝花夕拾》的文化批判
2.
"I have regarding this death like greatly"——By"Ascends towards Flowered Evening"the death consciousness;
“我对于这死亡有大欢喜”——论《朝花夕拾》的死亡意识
3)  Morning Flowers Picked up in the Evening
朝花夕拾
4)  Seize the Day
《只争朝夕》
1.
Mourning the Spiritual Death of Western Civilization——A Thematic Exploration of Saul Bellow s Seize the Day;
哀悼西方文明的精神死亡——索尔·贝娄《只争朝夕》主题探析
2.
An Interpretation of Doctor Tamkin in Seize the Day;
解读《只争朝夕》中的泰姆金医生
3.
An Analysis of the Omniscient Narrative in Seize the Day from the Perspective of Rhetorical Narratology;
《只争朝夕》全知叙述模式的修辞性叙事学分析
5)  races against time
只争朝夕
6)  Between Morning and Evening
《朝夕之间》
1.
Between Morning and Evening is a new novel by Wang Yuewen which reflects life in the officialdom and depicts characters in the officialdom.
 《朝夕之间》是王跃文的一部反映官场生活、表现官场人物的长篇新作。
补充资料:朝华
1.亦作"朝花"。 2.早晨开的花朵。 3.木槿的别名。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条