说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 四月之恋
1)  love in April
四月之恋
2)  the love of the moon
恋月情结
3)  the love between teachers and students
师生之恋
4)  homosexuality [英][,həuməuseksju'æliti]  [美][,homəsɛkʃʊ'ælətɪ]
同性之恋
5)  Love of the Whole City
《倾城之恋》
1.
On Borrowing and Handling of "Love of the Whole City" From Other Arts;
论《倾城之恋》对其他艺术的借鉴与运用
2.
Time Concept in Love of the Whole City;
论《倾城之恋》的时间观
3.
In the novel Love of the Whole City by Zhang Ailing,all the things around the love between Fan Liuyuan(the hero) and Bai Liusu(the heroin) reflect the writer s two kinds of ideas on love,which contradict each other in some way.
在《倾城之恋》中,白流苏与范柳原的情感纠葛反映出张爱玲对于爱情的矛盾和其内心的分裂,一方面她嘲笑和否定爱情,对人生抱一种虚无、怀疑的看法;另一方面她又渴望爱情的出现,希望获得男女之爱。
6)  Love in Hiroshima
广岛之恋
1.
Modernism Features in the Movie Love in Hiroshima;
浅析《广岛之恋》的现代主义特色
补充资料:蝶恋花 海岱楼玩月作
【诗文】:
千古涟漪晴绝地。
海岱楼高,下瞰秦淮尾。
水浸碧天天似水。
广寒宫阙人间世。

霭霭春和生海市。
鏊戴三山,顷刻随轮至。
宝月圆时多异气。
夜光一颗千金贵。


【注释】:
【注释】:
“玩月”亦即赏月。这首词是作者知涟水军期间,登当地名楼——海岱楼赏月时的感怀之作。
词的上片 ,首先从海岱楼所处的地理位置入手。“千古”一句 ,总写涟水全境形胜之处 。涟水为水乡,当时境内有中涟、西涟、东涟诸水,黄河夺淮入海亦经此地,且东濒大海,北临运河,水乡清绝,故以“涟漪”称之。然后特出一笔,写海岱楼高,拔地而起 ,“下瞰秦淮尾”,以夸张之笔,极写此楼之高。“水浸”二句承“下瞰”而来,转写水中浸沉着的碧天 ;然后又由如水的碧天联想到“广寒宫阙”,接触到“月 ”,从而为下片写月出作好铺垫 。“广寒宫”,非实写 ,是由水中碧天联想而来 。上片用笔,皆在“人间世”三字上凝结 ,“广寒宫”也是为修饰“人间世”而出现的。
词的下片写“玩月 ”。但首句却不去写月,而是写“海市 ”。“海市”即我们常说的“海市蜃楼”,晋伏琛《三齐略记》和宋沈括《梦溪笔谈》等文献都曾叙述过“海市”的繁华热闹。但这首词中的“海市”乃是虚写 ,实际上只是写海 ,从而为月出再次作辅垫 。如此再三铺垫之后,终至,“鳌戴三山,顷刻随轮至 。”鳌戴三山,系我国古代神话。“三山”,指海中的仙山方壶(一曰方丈 )、瀛洲、蓬莱,山下皆有巨鳌(大龟)“ 举首而戴(顶)之”,“三山”因此不再漂浮移动(详见《列子·汤问 》)。“ 轮”指月亮。
米芾这两句写月出,倒不象前人那样直接了当,表面看来是写“三山”随月轮而至,似以写“三山”为主。实际上还是写月 ,“三山”只是作为月的被动物出现的,月未出时“三山”暗,月出则“三山明,好象顷刻之间来到眼底。这是一种借此写彼的笔法。这两句不仅充满了神话色彩 ,而且写得神采飞动,“顷刻”一词,写月轮出海,凌厉之至,神气倍生。而最后两句:“宝月圆时多异气,夜光一颗千金贵。”则是真正写“玩月 ”“夜光 ”,指月亮。夜光又为珠名,故以“一颗千金贵”称述之,这是巧借同名之珠以赞美圆月之可贵 。这两句,前句重在其“异”,后句重在其“贵 ”。因其“异”,始见其“贵”。古人把月视为群阴之宗,崇拜备至。这两句包含着作者对于月的种种幻想与评价。
这首词气魄宏大,选材造语奔逸绝尘,给人以玲珑圣洁之惑。如“鳌戴”两句尤为沉着飞翥,有超逸之妙。此词风格堪称豪放,深得苏轼、王安石等大家的赏识。



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条