说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 甲戌本石头记论略
1)  On the Story of the Stone of Jiaxu Version
甲戌本石头记论略
2)  Jia Xu version
甲戌本
1.
HU Shi and Jia Xu Version of The Story of a Stone;
胡适与甲戌本《石头记》
3)  Jiaxu Version
甲戌本
1.
The Studying of Jiaxu Version of Stone Tale——One of the Edition Studying of A Dream of Red Mansions;
《石头记》甲戌本研究综述——20世纪《红楼梦》版本研究综述之一
2.
Yingju, Caixin, Pangyuan, Xuepan(styled Wenqi文起) and Dai(代)yu, these names in the Jimao and Gengchen Versions of Stone Tale are respectively Yinglian (homophone to pitiful), Yuxin(homophone to stupid), Fengyuan(homophone to wronged), Xuepan(styled Wenlong文龙) and Dai(黛)yu in the Jiaxu Version.
己卯本庚辰本上的人名英菊、蔡信、逄渊、薛蟠字文起、代玉,在甲戌本上依次对应为英莲(谐音应怜)、余信(谐音愚性)、冯渊(谐音逢冤)、薛蟠字文龙、黛玉,这体现了文本由粗稿向精稿的修改规律。
4)  The Preface to the 1754 Edition
甲戌本《凡例》
1.
For about a century, problems concerning different sources of editions of A Dream of Red Mansions and the related questions, such as The Preface to the 1754 Edition, Zhiyanzhai, Jihusou, the continued 40 chapters, have been among the key points and focus of the studies, and will remain as controversial issues.
近一个世纪以来,《红楼梦》版本源流以及与之相关的诸多问题如甲戌本《凡例》、脂砚斋及畸笏叟、后四十回等,始终是学界关注的重点和焦点,并仍存诸多疑点和难点,有些将可能成为永远无法求得正解或共识的“公案”。
5)  "A Dream of Red Mansions" with Comments by Zhi Yanzhai printed in 1754
《红楼梦》脂评甲戌本
6)  the Mongolia Royal Print of The Story of the Stone
蒙古王府本石头记
1.
Since the discovery of the Mongolia Royal Print of The Story of the Stone in 1961, its particular remarks between lines have aroused the interest of many researchers.
自1961年《蒙古王府本石头记》被发现以来,此本独有的六百多条行侧墨批就吸引了众多研究者的目光。
补充资料:甲戌本

甲戌本,现存红楼梦较早的版本之一。

又称脂残本、脂铨本。题“脂砚斋重评石头记”。因第一回正文中有“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用石头记”一十五字,指明所据底本年代,故名甲戌本。甲戌年,是乾隆十九年(一七五四)。存十六回。即一至八回、十三至十六回、二十五至二十八回。第四回回末缺下半叶,第十三回上半叶缺左下角。四回一册,共四册。每半叶十二行,行十八字。

甲戌本是现存各抄本中最珍贵的一种,最接近曹雪芹原稿的本来面貌。其祖本可能是脂砚斋的编辑本,因每页版心下部都有脂砚斋的署名,有些地方虚以待补,如若干回的回前诗,仅有“诗曰”空悬。林黛玉眉目描写尚未成文,其下半句以朱笔空围。底本无拼凑现象,正文很少修改,有部份批语系从另本移录。

此本第一回有畸笏叟丁亥春的行侧朱批,墨抄总评也有作于丁亥者,说明抄录时间在乾隆二十三年丁亥(一七六七)之后。

第一回第一页第一行顶格题“脂砚斋重评石头记”,第二行“凡例”二字,第三行起凡例五则,末题诗一首。其中第一至四则及题诗,共四百一十四字,为此本独有。第五则“此书开卷第一回也,作者自云……”,后来本子仅存此段作为引言,与正文混同,遂成了正文开始。凡例之后的七律题诗,尾联“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”,脍炙人口,为论红著作所常引用。

第一回第四页下第一行“丰神迥异”句下至第五页上末行“大展幻术,将”句之间,较他本多出一段文字,恰好两页,四百余字。又第五回,贾宝玉梦游太虚幻境,与警幻之妹兼美成亲的一段情节,与各本也不同。

此本有眉批、侧批、双行批、回前回后批多种。所存各回脂批远多于其他脂本,尤有一些重要批语为他本所无。如第一回“满纸荒唐言”诗眉批“能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕。书未成,芹为泪尽而逝。余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰,再问石兄,奈不遇癞头和尚何?怅怅!”这条批语是持曹雪芹卒于壬午年(一七六三)论者的首要依据。

甲戌本原为清朝大兴刘位坦得之于京中打鼓担中,传其子刘铨福。内有刘铨福在同治二年(一八六三)、同治七年(一八六八)所作的跋,极有见地。另有刘铨福的友人绵州孙桐生(署“左绵痴道人”)批语三十余条。之后流传不详,一九二七年夏此本出现于上海,为刚刚归国的胡适重价购得,是为首次发现的传抄残本。一九六二年胡适去世后,此本被寄藏于美国康乃尔大学图书馆,现已被上海博物馆购藏。

一九六一年五月,胡适将此本交台北商务印书馆影印出版,该影印版为朱墨两色套印,附胡适的“影印乾隆甲戌脂砚斋重评石头记缘起”及跋,印数五百部。次年六月中华书局上海编辑所据该版翻印,大陆发行。后上海人民出版社、上海古籍出版社又多次重版。另作家出版社于二○○○年出版由邓遂夫校订的排印校本。

甲戌本

(1)乾隆甲戌脂砚斋重评石头记

中华书局上海编辑所1962年6月1版1印,线装一函二册,印500部。此本据胡适原本影印。著名收藏家吴晓铃藏书,盖有“晓铃藏书”章。

(2)脂砚斋重评石头记

中华书局上海编辑所1962年6月1版1印,线装一函四册,印1500部。去尽胡适涂抹痕迹,删去胡适的藏章、题署和胡适所作的“缘起”和“跋”。著名收藏家吴晓铃藏书,盖有“晓铃藏书”章。

(3)脂砚斋重评石头记

上海人民出版社1973年12月1版1印,线装一函四册,印1000部。卷首有《出版说明》,本集删去了与胡适有关的全部痕迹。

(4)乾隆甲戌脂砚斋重评石头记

为“纪念曹雪芹逝世240周年”特印,线装一函五册,印500部,2003年纪念版。本集除“缘起”未刊外,其余均照胡适原本印刷,还增加了胡适、刘铨福的有关资料,另附有国内外同道的钤印四十五方,卷首冯其庸题记。此本著名红楼梦文献收藏家杜春耕先生赠送,盖有“春耕赠书”章。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条