说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 韩集举正
1)  The correction of Han Yu's Works
韩集举正
2)  Han Dengju
韩登举
3)  Han Yu's Works
韩愈集
4)  The Hanjiang Collection of Refined Writings
韩江雅集
1.
A Study of the Relationship between HU Qi-heng s Life and The Hanjiang Collection of Refined Writings;
胡期恒生平及与韩江雅集关系之考辨
5)  Collected words of Han Weigong
韩魏公集
6)  orthogonal enumeration
正交枚举
1.
skew plate bridge structure, this paper suggestes the multi-phase orthogonal enumeration method.
本文结合工程实际,对钢筋砼斜板桥的经济选型和结构优化设计问题进行了研究,设计了多阶段正交枚举优化技术,并在结构拓扑给定的条件下,推导出最优板厚及配筋的解析解公式。
补充资料:浣溪沙·荆州约马举先登城楼观塞

张孝祥

霜日明霄水蘸空,鸣鞘声里绣旗红,澹烟衰草有无中。

万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东,酒阑挥泪向悲风。

宋孝宗乾道四年(1168)的秋天,张孝祥正任荆南湖北路安抚使,驻在荆州,这首《浣溪沙》,就是这时候写的。

秋高气爽,晴空万里,张孝祥约着友人马举先登上荆州城楼。荆州本是祖国内地的一座城池,可是如今却成了边塞之地,这本身就够让人痛心的了。具有满腔爱国热忱的张孝祥,面对破碎的山河,哪里还有心欣赏大自然的风光?更何况极目远望,看到的不过是烟尘滚滚,战旗飘舞的战场,再听到那撕裂心肺的马鞭声,作者的心情自然就更加沉痛了。上边写景,逼真地烘托出“边塞”的气氛、作者的心情。

下片直写作者对中原故国的怀念。眼前已是遍地烽火,“万里中原”的大好河山还在烽火以北遥远的北方,想起中原故土,想起中原的遗民,作者感慨万端,无可奈何,只好借酒浇愁。可是,“一尊浊酒”又怎么能将满腔悲愤抑制下去呢?喝完了酒,面对萧瑟的秋风,作者终于禁不住泪流满面了。

全词只有六句,四十二个字,却表现了颇为博大的主题思想。作者炽热的爱国主义思想,对中原故土和中原人民的思念之情,均表现得淋漓尽致。本词写情真切,景物描写、气氛烘托、感情抒发巧妙组合,辉映成篇,作者的艺术技巧,由此也可见一斑。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条