说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 非结构性修辞元素
1)  non-structural rhetoric elements
非结构性修辞元素
1.
From the theme of novels, there are two relationships between non-structural rhetoric elements and structural rhetoric elements: either the relationship between point and line or the relationship between piont and plane.
小说中的修辞元素分为结构性修辞元素与非结构性修辞元素
2)  structural rhetoric elements
结构性修辞元素
1.
The rhetorical elements in novels can be divided into structural rhetoric elements and non -structural rhetoric elements.
小说中的修辞元素分为结构性修辞元素与非结构性修辞元素
3)  rhetoric elements
修辞元素
1.
The rhetorical elements in novels can be divided into structural rhetoric elements and non -structural rhetoric elements.
小说中的修辞元素分为结构性修辞元素与非结构性修辞元素
4)  rhetorical structure
修辞结构
1.
The present study explores the English - Chinese CR research by contrasting the rhetorical structures in published English argumentative texts by English and Chinese natives.
通过对比分析NS组(nativespeaker)和NNS组(non-nativespeaker)样文修辞结构的统计图表,揭示出英汉语言修辞结构的差异,并从语言哲学的高度探讨差异的深层根源,启示中国的ESL(英语作为第二语言)学习者树立英汉语篇思维模式差异的认识,在ESL写作中有意识地运用符合英语修辞习惯的语篇组织模式。
2.
This paper, based on Vygotsky s socio-historical theory of the psychological development and Piaget s genetic epistemology, has come to a conclusion that before going to college, English majors at college have already established a certain amount of knowledge of the English rhetorical structures.
本文通过对Vygotsky的心理发展的社会历史理论和Piaget的认识发生论的探讨,说明大学英语学习者在经过中学阶段的英语学习进入大学后已经建构了一定的有关英语文本的修辞结构知识,这些知识对阅读理解水平的提高有一定的正面效应。
3.
This paper studies the rhetorical structures of texts on the basis of three elements of classical rhetoric: logos, pathos and ethos; and three steps of rhetorical activities: wording, structure and composition.
本文着重从古典修辞学的三要素———理性、感性、品格和修辞活动的三个层面———选词、句式、组段谋篇来分析语篇的修辞性 ,特别从认知角度对语篇的修辞结构进行了描
5)  structural rhetoric
结构修辞
6)  non-rhetoric
非修辞性
1.
The color words in ancient poetry,divided into rhetorical ones and non-rhetorical ones,are explored from the perspective of Xu Yuanchong s theory of Three Beautifulness when translated into English.
本文首先将古诗词中出现的色彩词汇分为非修辞性色彩词与修辞性色彩词,然后结合许渊冲先生的译诗"三美"论来探讨它们在英译中的处理。
补充资料:结构修辞格

结构修辞格是修辞格四大类之一。

结构修辞格是使用句子的特殊结构来加强语言效果的修辞手段。英语常用的结构修辞格有an-tithesis(对偶)、parallelism(排比)、repetition(反复)和rhetoric question(设问)等。

修辞格(figures of speech)是修辞学中的重要组成部分.它通常被分为四大类:词义修辞格.如明喻、反语、委婉语等:结构修辞格.如平行结构、对照、层进、倒装、反复等:音韵修辞格.如头韵法、拟声、元韵等:其他修辞格.如顿呼、仿圣经语。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条