潮面:tide level
潮片:wetted surface
潮升:rise of tide
潮型:tidal stencils
潮堰:tidal weir
潮壅:tidal lockup
炒爆:crack-fry
炒饭:fried rice
炒黄:stir-fry until yellow
炒焦:scorch-fry
炒青:tea parching
炒勺:round-bottomed frying pan
车班:vehicle shift
车背:back frame
车槽:recessing
车档:stop
车垫:carpeting
车脚:leg
车壳:body case
车孔:hole turning
车列:car row,train stock, train set
车面:roll beam;roller beam
车弄:catwalk; aisle; alley
车篷:canopy
车日:vehicle-day
车容:appearance of vehicle,vehicle appearance
车时:vehicle-hour
车尾:rear
车主:car owner
车桩:knee
扯窗:sliding window,underhung window
扯裂:tear,tearing
扯门:horizontal sliding door,underhung door
扯松:garnetting,tearing
扯样:draw of sampling;pull of sampling
掣子:pallet,detent,catch,pawl,stop
撤兵:withdraw troops
撤播:broadcast seeding
撤空:empty
撤盘:revocation of offer
尘棒:cleaning bars ;grid bar,dust bars
尘囱:dust chimney
尘道:dust flue
尘粉:dust
尘格:dust bars,grid;grate bar
尘垢:dust and dirt;dirt
尘害:dust hazard
尘环:dust ring
尘绵:fly
尘室:dust cbamber
潮片:wetted surface
潮升:rise of tide
潮型:tidal stencils
潮堰:tidal weir
潮壅:tidal lockup
炒爆:crack-fry
炒饭:fried rice
炒黄:stir-fry until yellow
炒焦:scorch-fry
炒青:tea parching
炒勺:round-bottomed frying pan
车班:vehicle shift
车背:back frame
车槽:recessing
车档:stop
车垫:carpeting
车脚:leg
车壳:body case
车孔:hole turning
车列:car row,train stock, train set
车面:roll beam;roller beam
车弄:catwalk; aisle; alley
车篷:canopy
车日:vehicle-day
车容:appearance of vehicle,vehicle appearance
车时:vehicle-hour
车尾:rear
车主:car owner
车桩:knee
扯窗:sliding window,underhung window
扯裂:tear,tearing
扯门:horizontal sliding door,underhung door
扯松:garnetting,tearing
扯样:draw of sampling;pull of sampling
掣子:pallet,detent,catch,pawl,stop
撤兵:withdraw troops
撤播:broadcast seeding
撤空:empty
撤盘:revocation of offer
尘棒:cleaning bars ;grid bar,dust bars
尘囱:dust chimney
尘道:dust flue
尘粉:dust
尘格:dust bars,grid;grate bar
尘垢:dust and dirt;dirt
尘害:dust hazard
尘环:dust ring
尘绵:fly
尘室:dust cbamber