说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中古小说
1)  medieval stories
中古小说
2)  Chinese Ancient Novel
中国古典小说
1.
On the Systemic Study of the Rhythm Theory about Chinese Ancient Novels;
论中国古典小说节奏理论的体系构建
2.
In Chinese ancient novels there was a motif which named by author“Love affairs betwecn human being and fairy,ghost,spirit”.
在自汉到清的中国古典小说中 ,存在着一个数量巨大、特色鲜明、历史连贯的“人仙妖鬼婚恋”母题作品系列。
3)  ancient Chinese fiction
中国古代小说
1.
They not only exist in natural world, but also appear in ancient Chinese fictions.
它不仅出现在自然界,也显现于中国古代小说中。
4)  Chinese classical novels
中国古典小说
1.
Cultural analysis of the narrative space of Chinese classical novels;
中国古典小说叙事空间的文化论析
2.
On the national style in the rhetoric techniques of the Chinese classical novels;
浅论中国古典小说修辞的民族风格
3.
It is to be prudent to use this theory to analyze Chinese classical novels,whose authors are omniscient.
本文认为此种理论在研究对象上没有普适性,用其分析现当代小说作品尚可,如果用以分析作者都是全知全能的中国古典小说,则需要慎重。
5)  ancient Chinese novels
中国古代小说
1.
This paper discusses the relationship between ancient Chinese textbooks in Japan and ancient Chinese novels.
文章就这一现象对古代日本汉语教科书与中国古代小说之间的关系做一概述,得出结论:在日本,汉语教材不仅是中国古代语言文化传播的途径之一,也是中国古代小说的一种传播方式,并且这是一种有自我发展能力的高层次的传播方式。
2.
The spread of famous works in Chinese is the main stream of propagation of ancient Chinese novels abroad,but their transmission is somewhat different in different countries.
名著是中国古代小说在域外传播的主流,但它们在不同国家传播的情况不尽相同,一些二三流作品的传播有时超过了其在本土的影响,这是由于中国古代小说域外传播带有随意性、偶然性以及名著文化含量高,传播难度大等原因造成的。
3.
In terms of Confucian “harmony" and “similarity", conclusions can be reached that garment in ancient Chinese novels has harmonious beauty both in appearance and in spirit.
中国古代小说深受儒家思想的影响 ,因此 ,结合传统儒家思想的“和”“同”之论 ,从服饰与人关系的角度 ,可以论证出 ,中国古代小说中的服饰描写具有形神兼备的和谐美特征。
6)  Chinese classical literature
中国古典小说
1.
In order to carry out the claim, the author investigates the Chinese classical literature in the Chinese textbook for middle school students from the angle of how to select and organize the teaching material.
为了贯彻这一要求,论文将从中学语文教材如何选编的角度来考察其中的中国古典小说。
补充资料:和董庶中古散调词赠尹果毅
【诗文】:
昔听东武吟,壮年心已悲。如何今濩落,闻君辛苦辞。
言有穷巷士,弱龄颇尚奇。读得玄女符,生当事边时。
借名游侠窟,结客幽并儿。往来长楸间,能带双鞬驰。
崩腾天宝末,尘暗燕南垂。爟火入咸阳,诏征神武师。
是时占军幕,插羽扬金羁。万夫列辕门,观射中戟支。
誓当雪国雠,亲爱从此辞。中宵倚长剑,起视蚩尤旗。
介马晨萧萧,阵云竟天涯。阴风猎白草,旗槊光参差。
勇气贯中肠,视身忽如遗。生擒白马将,虏骑不敢追。
贵臣上战功,名姓随意移。终岁肌骨苦,他人印累累。
谒者既清宫,诸侯各罢戏。上将赐甲第,门戟不可窥。
眦血下沾襟,天高问无期。却寻故乡路,孤影空相随。
行逢里中旧,扑樕昔所嗤。一言合侯王,腰佩黄金龟。
问我何自苦,可怜真数奇。迟回顾徒御,得色悬双眉。
翻然悟世途,抚己昧所宜。田园已芜没,流浪江海湄。
鸷禽毛翮摧,不见翔云姿。衰容蔽逸气,孑孑无人知。
寂寞草玄徒,长吟下书帷。为君发哀韵,若扣瑶林枝。
有客识其真,潺湲涕交颐。饮尔一杯酒,陶然足自怡。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷355-8
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条