说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 蒙古文中篇小说
1)  novelette in Mongolian
蒙古文中篇小说
1.
The aim of this thesis is by studying Alxa\'s novelette in Mongolian which is one of the carrier of Alxa\'s Mongolian history, culture, experience and inner world to summarize the character of Alxa\'s novelette in Mongolian, to find out its path of development and to give some suggestion on its further development.
本论文以文学作品是作者、素材和审美的结合体的观点为基础,通过系统地研究阿拉善蒙古历史文化、生活经历、思想追求及精神世界的载体之一,即具有三十多年历史的阿拉善蒙古文中篇小说,欲求探明其发展轨迹、规律、内部联系及其特征和独特性,为阿拉善蒙古文中篇小说以后的发展提供理论与方法的指导意见。
2)  Mongolian novels
蒙古文小说
1.
This thesis aims at probing into the charaters, message, storyplots and the rules within the new-era Mongolian novels which layemphasis on ecology with a view to three different perspectives, that isfrom the social history critics point of view, the culture critics point ofview, the narration critics point of view.
本论文着眼于社会历史批评、文化学批评、叙事学批评视角,以探讨、研究新世纪生态主题蒙古文小说人物形象、主题思想和故事情节及规律为宗旨。
3)  Mongolian novel
蒙古小说
1.
This article is expected to study about basic writing method of New period Mongolian novel yealistic writing method.
本论文旨在研究新时期蒙古小说基本创作方法——现实主义创作方法。
4)  novelette [英][,nɔvə'let]  [美]['nɑvə'lɛt]
中篇小说
1.
Times Portraiture and Profound Exploration ——perspective of the novelettes won the second Lu Xun Literature Awards;
时代的写照与深邃的探索——第二届鲁迅文学奖中篇小说获奖作品透视
2.
The Continuity of Extended Picture of Life——the countryside female images study in recent novelettes;
生命长卷的绵延——近五年中篇小说中的农村女性形象
3.
Status quo of novels in movie——A case study on novelette adapted to movie;
小说在电影世界中的浮沉——关于中篇小说电影改编的个案考察
5)  novellas
中篇小说
1.
A survey has showed that novellas in 2007 are characterized by the gene variation in narrative and coding,esp.
综观2007年的中篇小说,其叙事编码的基因变异是非常突出的特征,尤其是"底层叙事"的结构性变化。
2.
During these 10 years, novellas, which are especially attractive, even become the very important criteria to evaluate writers.
而中篇小说在这十年中的表现尤为抢眼,甚至日益成为评价作家创作水平高低的重要标准。
6)  medium-length novel
中篇小说
1.
The words and phrases learning of the medium-length novel “Poor Liza” written by Karamzin;
卡拉姆金的中篇小说《可怜的丽莎》中的词采研究
2.
The works of the third decade medium-length novels in the-20th-Century new-vernacular literature demonstrate new characteristics and pluralistic orientation both in the thought content and in the art form and aesthetic style.
20世纪新文学发展第三个十年(1937--1949)的中篇小说创作,无论在思想内容,还是在艺术形式和美学风格上,都表现出新的特色和多元化趋向;特别是一些成功之作在艺术形式和美学风格上的通俗化追求,使中篇小说开始为一般民众所了解和接受;走向民间,走向大众,已逐步成为一种创作趋势和发展方向。
补充资料:蒙古人民共和国境内突厥文碑铭
      主要指古代突厥汗国(552~745)和回鹘汗国(744~840)时期的突厥文石碑铭刻,在蒙古人民共和国境内主要分布于鄂尔浑河和图勒河流域。年代约为 7世纪末至9世纪中叶。1889年,以俄国学者H.M.亚德林采夫为首的考察队发现阙特勤碑、毗伽可汗碑等?匾耐回饰谋?1897年又发现暾欲谷碑。1893年,丹麦语言学家V.汤姆森(1842~1927)提出突厥文碑铭的解读报告。此后新的碑铭续有发现。为研究突厥汗国、回鹘汗国的历史、文字及与唐朝的关系提供了重要史料。
  
  突厥汗国时期的碑铭  阙特勤碑和毗伽可汗碑发现于呼舒柴达木湖畔。碑文皆用突厥文和汉文刻成。主要记述后突厥汗国建立者毗伽可汗和其弟阙特勤的事迹。阙特勤碑立于732年。阙是人名,特勤是突厥贵族子弟的称号。731年阙特勤卒,唐玄宗曾派人吊祭。碑正面及左右两侧是突厥文,背面是汉文。毗伽可汗碑立于735年。二碑文字多雷同。
  
  暾欲谷碑发现于巴彦朝克图。此碑立于720年,碑文为暾欲谷自撰,分为序言、正文和结语3部分,主要记述后突厥大臣暾欲谷辅佐可汗的事迹。
  
  属于这一时期的碑铭还有:1891年在翁金河畔发现的翁金碑,此碑年代约当7~8世纪之交;1912年在乌兰巴托以南伊和呼舒特发现的阙利啜碑,刻于8世纪初,主要记述后突厥达头部高官阙利啜的生平事迹;乌兰巴托东南的雀仁驿站附近发现的雀仁碑(1971年发表),有人认为刻于688~691年间,是目前所知年代最早的突厥文碑铭。
  
  回纥汗国时期的碑铭  九姓回鹘可汗碑发现于1890年,位于前杭爱省的哈拉巴勒嘎斯城址内。碑文用突厥文、汉文和粟特文3种文字刻成,汉文部分保存最好,主要记述回鹘汗国建国以后至保义可汗在位时的事迹、与唐朝的关系及摩尼教传入回鹘汗国的情况。磨延啜碑发现于1909年,位于新乌苏湖附近。主要记述回纥第二代可汗磨延啜(即葛勒可汗)的生平事迹,此碑大约立于759年,碑文中未见主人公的名字,据文中"我于鸡年让粟特人、汉族人在色楞格河流域建设了富贵城"一语,可知此碑属葛勒可汗。属于这一时期的碑铭还有:1957年在后杭爱省塔里亚特发现的塔里亚特碑,这是属于葛勒可汗的又一件重要碑文,故亦称磨延啜第二碑;1969年在南戈壁省色布来发现的色布来碑,碑文用突厥文和粟特文刻成,有人认为是回鹘牟羽可汗的记功碑,有人则认为是甘州回鹘第一代可汗的石碑。
  
  其他地区的碑铭  突厥文碑铭除蒙古外,在西伯利亚、中亚、中国新疆以及东欧亦有发现。其中叶尼塞突厥文碑铭多系古代黠戛斯人的墓碑,文句一般很短,间或有谈及本人生前功业的。年代多属于9~10世纪。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条