说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 多元互补说
1)  Multiple Complementary Translation Standards
多元互补说
2)  plural complementarism
多元互补
1.
This paper aims at an introductory study of the background, ideological origin, study field, significance, essential features of the theory "plural complementarism of translation standard" proposed by Mr.
主要介绍辜正坤先生提出的"翻译标准多元互补论"的产生背景、思想渊源、研究层面、历史意义、论点特征及其对建设翻译学的贡献。
2.
A study is presented here of “plural complementarism of translation standard" proposed by Mr.
本文就辜正坤先生提出的“翻译标准多元互补论”作了一些研究 ,针对此论的历史意义、论点的特征及其对于建设翻译学的功用等问题 ,发表了一些见解 ,意在抛砖引玉 ,俾有更多的学者参与这一理论的研究。
3)  multi-dimensional and complementary
多元互补性
1.
As a brand name has multiple attributes,value and functions,the criterion and principles of its translation should be multi-dimensional and complementary.
商标名具有多重属性特征、价值及功能,这使得其翻译标准及原则具有多元互补性。
4)  plural complementarism
多元互补论
1.
A Comparison of Polysystem Theory by Even-Zohar with Plural Complementarism of Translation Standard by Gu Zhengkun;
埃文佐哈尔“多系统论”与辜正坤“多元互补论”之比较
5)  an integrated model
多元互补模式
1.
This paper attempts to solve some of the problems and to build an integrated model for teaching translation.
本文借鉴翻译研究中综合法学派的研究成果,试图解决其中的教学内容随意性和片面性问题,并构建适合本科翻译教学的多元互补模式。
6)  co existence and cooperation
文化多元互补性
补充资料:不可说不可说
【不可说不可说】
  谓从不可说、不可说为一不可说转,不可说转、不可说转为一不可说不可说也。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条