说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英汉双关
1)  puns in English and Chinese
英汉双关
2)  Puns in English and Chinese
英汉双关语
1.
Cognitive Interpretation of Puns in English and Chinese in Perspectives of the Figure-Ground Theory and the Relevance Theory
图形-背景论和关联论对英汉双关语的认知解读
3)  On Chinese and English puns
英汉双关语初探
4)  English-Chinese bilingual teaching
英汉双语
1.
lesson or in the teaching of it,especially the English-Chinese bilingual teaching.
高校体育课的双语教学,指在一门课的全部或部分体育课程的讲授过程中,以英语为媒介进行的教学活动,特指英汉双语教学。
5)  Chinese pun
汉语双关
1.
Since different languages bear different styles and expressive means, the Chinese pun, under the influences of its language, culture etc.
由于不同语言有不同的风格和表达方式,汉语双关受其语言、文化等诸多因素的影响,有着异于英语双关的鲜明特色。
6)  Chinese-English bilinguals
汉英双语者
补充资料:《新英汉词典》
《新英汉词典》

    中型英语词典。1975年由中国上海译文出版社出版,葛传椝、陆谷孙等编。1978年出新一版。该书是中华人民共和国建立后继《英华大辞典》(现名《英华大词典》,郑易里主编)之后又一部成功的英语词典。1985年出版增补本,收词达到5万余条,习语1.4万余条,足供一般使用英语的人应用。《新英汉词典》编辑体例严谨,义项分合合理,例证安排在有关的义项内,而且常常显示有关的习惯搭配;译文准确,读者在阅读当代文章时能得到切实的指导,是普通读者必备的实用工具书。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条